Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Нижнем Новгороде наградили переводчиков с итальянского языка

В Нижнем Новгороде состоялась церемония награждения лауреатов российско-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков "Радуга".


мигрантПремию присуждают в двух номинациях: "Молодой переводчик" и "Молодой автор года". В этом году организаторы премии получили более 400 заявок от участников в возрасте от 18 до 35 лет.

С российской стороны премию получили: Елена Ляшенко за перевод на итальянский язык рассказа "Замыкание" Кьяры Рампаццо, Амалия Мокрушина за перевод на итальянский язык рассказа "Немного тепла в снежный вечер" Лилианы Скалы, Сергей Самсонов за перевод на итальянский язык рассказа "Свой и чужой" Джакомо Фони, Маргарита Урчева за перевод на итальянский язык рассказа "Ложка сахара" Франчески Скандурры и Дмитрий Филиппов за перевод на итальянский язык рассказа "Год лошади" Никколо Гальмарини.

Итальянскими лауреатами стали: Джанлука Борони за перевод на русский язык рассказа "Семь гномов" Диляры Туишевой, Джованни Думинуко за перевод на русский язык рассказа "Рана" Ксении Тименчик, Джанлука Латтуада за перевод на русский язык рассказа "Кондитерская 1908 года" Анны Кабановой, Кристина Оттелли за перевод на русский язык рассказа "Рождение чуда" Юлии Галатенко и Ливио Санторо за перевод на русский язык (рассказ "Романтики и конец света" Ольги Витковской.

Литературная премия для молодых писателей и переводчиков "Радуга" была учреждена в 2010 году Литературным институтом имени А.М. Горького и некоммерческой ассоциацией "Познаем Евразию" (Верона, Италия).



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Армянская" викторина (до 25 апреля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: Радуга, лауреат, Новгород, итальянский язык, русский язык, Италия, премия, итальянский, переводчик, русский, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентация торгово-промышленной компании", Бизнес перевод, Переводчик №686

метки перевода: сертификат, компания, завод, рынок, округ, телефон, комната.

Переводы в работе: 16
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Язык жестов



Мальтийский роман впервые перевели на русский язык




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод




Молодых переводчиков итальянского языка пригласили на литературный конкурс "Радуга-2014"




Премия для переводчиков имени Норы Галь начинает второй сезон




В Риме вручили международную премию Гоголя



Китай окажет поддержку занимающимся переводом китайской литературы на русский язык



Переводческая премия имени Норы Галь в этом году осталась без главного лауреата





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru