Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » поэзия

Итоги VII Международного евразийского литературного фестиваля

В номинации "перевод" победила таджикская писательница Гульсифат Шахиди за лучший перевод к сборнику "Сказки бабушки Гульсифат".
26 Ноября, 2018
Просмотров: 130



В Москве впервые провели конкурс чтецов китайской поэзии

В Москве впервые провели межвузовский конкурс чтецов китайской поэзии. Участие в нем приняли студенты 18 российских вузов.
16 Ноября, 2018
Просмотров: 130





IV международный черноморский конкурс перевода маринистики

Конкурс посвящен международному дню Черного моря - 31 октября.
02 Октября, 2018
Просмотров: 274



О древних литературных традициях

В Москве, в Центре персидского языка состоится лекция «Становление литературы на новоперсидском языке».
08 Июня, 2018
Просмотров: 382



В Москве проведут биеннале китайских поэтов

В этом году Международный фестиваль «Биеннале поэтов в Москве» будет посвящен китайской поэзии. Гости фестиваля смогут познакомиться с творчеством современных авторов из Поднебесной.
09 Ноября, 2017
Просмотров: 234



В Лондоне проведут фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии"

19 октября в центре британской столицы откроется фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии".
10 Октября, 2017
Просмотров: 191



В Нижнем Новгороде проведут литературный фестиваль #ЧитайГорький

27—28 мая в Нижнем Новгороде проведут литературный фестиваль #ЧитайГорький. Мероприятие пройдет под открытым небом перед Зачатьевской башней.
03 Мая, 2017
Просмотров: 263



Лауреатом премии "Поэт" 2017 года стал Максим Амелин

Российский поэт, переводчик и издатель Максим Амелин стал лауреатом премии "Поэт" 2017. Награждение поэта состоится в Центральном доме литераторов в торжественной обстановке 31 мая.
18 Апреля, 2017
Просмотров: 384



Болгарская поэзия на стенах Лейдена

В центре голландского города Лейден, напротив здания мэрии находится стена с написанным на ней стихотворением на болгарском языке.
15 Марта, 2017
Просмотров: 532



Стихи основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова перевели на французский язык

Сборник стихотворений основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова впервые перевели на французский язык.
07 Декабря, 2016
Просмотров: 726



Ищем переводчика английского языка для перевода поэзии

В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу поэзии на английский язык. Мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам.
30 Сентября, 2016
Просмотров: 647



Открылся прием заявок на конкурс для авторов, пишущих на русском языке

Международный литературный конкурс "Русская премия" для авторов, постоянно проживающих за пределами России, но пишущих на русском, объявил о начале приема работ.
19 Сентября, 2016
Просмотров: 408



Корейская поэзия

В Овальном зале московской Библиотеки иностранной литературы, при поддержке Института перевода корейской литературы (LTI Korea), состоялся вечер корейской поэзии.
13 Июля, 2016
Просмотров: 765



Обичам те, българска реч!

В центре болгарской столицы Дом-музей Патриарха болгарской литературы вновь собирает почитателей художественного слова.
23 Мая, 2016
Просмотров: 576



В России выпустят антологию литературы народов страны

В рамках реализации «Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации на период 2016-2017 годы» в России выпустят антологию литературы народов страны.
25 Марта, 2016
Просмотров: 382



Сегодня отмечается Всемирный день поэзии

Сегодня, 21 марта, в мире отмечается День поэзии. Учрежденный в 1999 году на 30-й сессии Генеральной ассамблеи ЮНЕСКО, праздник получил широкое распространение и отмечается проведением поэтических фестивалей, открытых лекций, встреч с лауреатами российских поэтических премий и музыкально-литературных вечеров.
21 Марта, 2016
Просмотров: 487



Спикер Госдумы выступил за возрождение перевода литературы народов России на русский язык

Председатель Государственной думы Сергей Нарышкин высказался за возрождение в РФ школ литературного перевода и, прежде всего, с национальных языков на русский. Инициатива была озвучена на совещании, посвященном сохранению и развитию языков народов России.
23 Февраля, 2016
Просмотров: 400



Лекция, посвященная творчеству Осипа Мандельштама

Только к одному Мандельштаму Анна Андреевна Ахматова относилась как к какому- то чуду поэтической первозданности, чуду, достойному восхищения. (В. Я. Виленкин)
27 Января, 2016
Просмотров: 589



Поэты на войне

Сотни молодых поэтов погибли на Великой Отечественной, не успев даже осознать, что их призвание - поэзия. Многие из них, стесняясь своих первых опытов, решались показать стихи только маме или любимой девушке. Первые книги и слава могли им только сниться в мальчишеских снах.
23 Ноября, 2015
Просмотров: 660



Скончалась Маргарита Хемлин

В Москве на 56-м году жизни в ночь на 24 октября ушла из жизни писательница Маргарита Хемлин.
24 Октября, 2015
Просмотров: 536



Поэт в России – больше, чем поэт

В Государственном центральном концертном зале России, в данный момент находящемся в Лужниках, прошел творческий вечер Евгения Евтушенко «Поэт в России – больше, чем поэт».
05 Октября, 2015
Просмотров: 608



Звени, звени, златая Русь!

В селе Константиново Рязанской области прошел всероссийский есенинский праздник поэзии «Звени, звени, златая Русь!», посвященный 120-летию со дня рождения С.А.Есенина.
05 Октября, 2015
Просмотров: 589



Стихи бурятского современного поэта переведены и изданы на монгольском языке

Монгольский переводчик Гун Аюурзанаа, специализирующийся на переводе произведений классиков мировой литературы, представил перевод стихов бурятского поэта Сергея Тумурова.
23 Сентября, 2015
Просмотров: 963



Перевод оперы - в чем сложность?

Перевод стихотворения - довольно сложная задача, главным образом потому, что в поэзии помимо сохранения первоначального смысла, необходимо позаботиться о рифме, размере и других поэтических премудростях. Но перевод стихотворения может показаться детской забавой по сравнению с переводом оперных либретто!
14 Августа, 2015
Просмотров: 957



Награда за лучший перевод литературного произведения ждет своего победителя в США

Благодаря деятельности трудолюбивого переводческого сообщества во всем мире переводы произведений популярных и малоизвестных авторов публикуются каждый месяц во всем мире. В связи с этим на интернет-сайте Three Percent был представлен список претендентов на участие в конкурсе на лучший перевод.
23 Апреля, 2015
Просмотров: 882



В Белоруссии проводят конкурс перевода военной поэзии

В Белоруссии проводят конкурс перевода военной поэзии, приуроченный к празднованию 70-летия Великой Победы.
10 Апреля, 2015
Просмотров: 836



Объявлены имена лауреатов премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык

Жюри международной премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык, назвало имена лауреатов 2014 года.
18 Марта, 2015
Просмотров: 1009







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лицензионное соглашение / License agreement", Юридический перевод, Переводчик №24

метки перевода: документация, подпись, продажа, платеж, использование, компания, соглашение.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


Викторина по терминам новояза


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод врачебных записей



Англо-русский словарь компьютерных терминов
Англо-русский словарь компьютерных терминов





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru