Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Болгарская поэзия на стенах Лейдена

В центре голландского города Лейден, напротив здания мэрии находится стена с написанным на ней стихотворением на болгарском языке.




В центре голландского города Лейден, напротив здания мэрии находится стена с написанным на ней состихотворением на болгарском языке.

В центре голландского города Лейден, напротив здания мэрии находится стена с написанным на ней стихотворением на болгарском языке. Стена была открыта 24 мая 2011 года, в знаменательный для болгар День славянской письменности и культуры. Это стихотворение принадлежит почти неизвестному в Болгарии автору Даниеле Стояновой, дочери литературного критика и переводчика Цветана Стоянова:

Дъждът

езерото

и вятърът

сънуваха красотата

на един заспал лебед.

Шумоляха перата му.

Скрил глава

той пътуваше

и сънуваше

в тишината

всичко това.

Лейден - студенческий город, известный своими университетами с XVI века. И естественно, что в городе, ассоциирующемся с книгами, появились молодые вдохновители, которые начали писать стихи на лейдинских домах.
Поэтичные стены города изписаны на 103 языках, в том числе и на болгарском. Появление стихотворения Даниелы Стояновой стало возможным благодаря поддержке болгар, живущих по всему миру. Интересно отметить, Шекспир - знаменитая часть поэтичной истории города, а в 1992 году появилось стихотворение Марины Цветаевой.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Лейден, болгарский, стих, Болгария, поэзия




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сценарий игры-квеста", Художественный перевод, Переводчик №223

метки перевода: бумага, столица, миндаль, надежда, аллергия, музей, коллекция.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор



В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков



Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Более сотни работ прислано на конкурс переводов «Ак Торна»




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru