Появление на книжном рынке Болгарии или онлайн в сети иных переводных словарей, тем более русско-болгарских или болгарско-русских (общих или специальных), - большая редкость. На данный момент в области транспорта единственный
словарь на эту тему - вышедший в 2011 г. "Русско-болгарско-английский железнодорожный словарь" под общей редакцией В. В. Космина. В то же время необходимость в таких словарях есть в связи с потребностью специалистов - теоретиков и практиков - в расширении запаса знаний путем использования зарубежного опыта, обмене информацией и ведении бизнеса с зарубежными партнерами.
Так, у специалистов возникла необходимость создания русско-болгарского словаря терминов транспортно-экспедиционной деятельности. Словарь рассчитан прежде всего на переводчиков и специалистов, пользующихся в своей работе русским и болгарским языком.
При составлении словника лингвисты планируют использовать источники, относящиеся как к сфере фиксации (специальные терминологические словари в областях транспорта, логистики, экономики, бизнеса и коммерции - толковые и переводные, в том числе доступные онлайн в сети, глоссарии, терминологические стандарты), так и к сфере функционирования (учебная литература, монографии и статьи в журналах, сборниках и т. д.).