Теме родства уделяют внимание как языковеды и переводчики, так и этнографы и фольклористы, которых интересует система родственных отношений в социуме.
Начало третьего тысячелетия в болгаристике ознаменовалось выходом нескольких книг разного научного жанра, связанных с темой родства. Для болгарской традиционной культуры характерно наличие нескольких видов родственных связей: кровное родство, родство по кумовству, родство по сватовству и родство, приобретенное в результате ритуала побратимства. Монография болгарского ученого Ц. Георгиевой "Родство и терминология родства в болгарском языке", вышедшая в 2016 году, имеет свое особое значение для болгаристики. В книге дан детальный анализ лексической семантики более 1200 общеупотребительных, а также диалектных и устаревших терминов родства, эксцерпированных из различных словарей болгарского языка.
Автор различает собственно термины родства (мать, отец, сын, дочь, бабушка, дедушка) и "неистинные", вторичные — субстантивированные прилагательные типа старите `старики`, младите `молодежь, молодые`, а также субстантивированные местоимения (нашите, вашите) и некоторые имена существительные, например жена `женщина`. Ц. Георгиева отмечает, что анализируемая ею микросистема впечатляет богатством языковых единиц, с помощью которых в болгарском языке проводится разграничение между кровными родственниками (по материнской и отцовской линии) и некровными родными.
Предложенная в монографии концепция разработана для болгарского языка, но она может быть успешно использована и для других языков сходного типа. Книга будет полезна не только языковедам и переводчикам, но и более широкому кругу читателей, интересующихся культурой болгарского народа.