|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лауреатом Гонкуровской премии 2017 год стал Эрик Вюйяр |
|
|
В этом году лауреатом главной литературной награды Франции — Гонкуровской премии - стал 49-летний писатель Эрик Вюйяр. Гонкуровская академия назвала лучшим франкоязычным литературным произведением в 2017 году книгу Вюйяра «Порядок дня».
По словам генерального секретаря Гонкуровской академии Дидье Декуана, за Эрика Вюйяра проголосовали шестеро из десяти членов академии. Его книга «Порядок дня» посвящена взаимоотношениям отношениям между немецкими промышленниками, их семьями и руководителями гитлеровского режима накануне и во время Второй мировой войны.
Обладатель премии получает символическое денежное вознаграждение в размере 10 евро. Важным становится интерес, который сказывается на тираже главной книги. Обычно он превышает отметку полмиллиона экземпляров.
Согласно уставу академии, Гонкуровская премия вручается за «творческое открытие года». Ее могут присудить автору только однажды за всю жизнь. Данное правило было нарушено лишь однажды в отношении писателя Ромена Гари. Он был выбран лауреатом в 1956 году, а спустя 19 лет вновь удостоился премии под другим именем - Эмиля Ажара.
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года: корейский, японский, китайский, французский.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2017 года. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2017 года. |
Самая престижная литературная премия Франции — Гонкуровская — присуждена во вторник автору книги «Компас» (Boussole) Матиасу Энару. |
Лауреатом Гонкуровской литературной премии этого года, присуждаемой за лучшие произведения на французском языке, стала писательница Лиди Сальвер. Автора удостоили награды за роман "Не плакать" (Pas pleurer). |
25 января стало известно, что премия Норы Галь, которая присуждается за перевод рассказов с английского на русский язык, начинает прием заявок. |
Сегодня, 6 декабря, в Пушкинском доме (Институте русской литературы РАН) состоится церемония награждения победителей конкурса начинающих переводчиков, в котором участвовали представители России, Казахстана и ряда зарубежных стран, включая Испанию. |
Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|