Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Французская языковая полиция нашла новое слово для фейковых новостей

Одно из любимых выражений Дональда Трампа - фейковые новости - наконец получило официальный перевод на французский язык.

Дмитрий Ерохин
07 Октября, 2018

Франция

Защитники французского языка предложили прекратить использовать английский термин «фейковые новости», рекомендуя вместо этого использовать «information fallacieuse».

Для тех, кто считает выражение немного громоздким, Комиссия по обогащению французского языка (CELF), придумала новое выражение, infox.

Infox - это сочетание infos (новости, информация) и intox (дезинформация, обман).

Новость о новом слове была опубликована в официальной газете французского правительства Journal Officiel.

«Англо-саксонское выражение «fake news», которое относится к целому ряду действий, способствующих дезинформации общественности, быстро распространилось во французском языке», - сетует комиссия.

«Это повод использовать ресурсы языка, чтобы найти французские эквиваленты».

Комиссия по обогащению французского языка работает вместе с более известной Французской академией. Одна из ее ролей состоит в придумывании французских слов, чтобы заменить бесчисленные английские слова, которые в настоящее время используются французами и которые ужасают языковых пуристов.

Согласно сообщениям СМИ, комиссия придумала «infox» после нескольких месяцев обсуждения. Другие варианты, которые были рассмотрены, но отвергнуты, включали «craque», «infaux» и «infausse».

Некоторые рекомендации от Французской академии для замены англицизмов встретили скромный успех, например, слово «courriel», чтобы заменить электронную почту.

Другие же были встречены с насмешкой. Одним из слов, которое было воспринято с большим презрением, стала замена «смартфон» на «mobile multifonction».

Академия также рекомендовала «l`accès sans fil à internet» для «wifi».


Поделиться:




Росгвардия проводит поэтический конкурс «Белые журавли»

Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации проводит творческий конкурс поэзии, который приурочен ко дню памяти павших на полях сражений — «Празднику белых журавлей». Участвовать в нем могут все желающие.


Интересные факты о французском языке

Французский - один из романских языков, на котором исторически говорили древние римляне. Вот несколько интересных фактов о французском языке.


В издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат слова "хэштег" и "селфи"

В обновленное издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат около 150 новых слов, среди которых есть такие термины, как "хэштег" и "селфи".


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Владельца бара в Квебеке обвинили в пренебрежении французским языком

Специалисты Квебекского офиса французского языка (фр. Office québécois de la langue française, OQLF) обвинили владельца бара "Blue Dog Motel" в Монреале в пренебрежении французским языком.


В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке

Власти города Екатеринбурга выступили с инициативой в преддверии Чемпионата мира по футболу-2018 и ЭКСПО-2020 обучить всех блюстителей порядка английскому языку.


Британский суд лишил знаменитого футболиста водительских прав за плохой английский

Британский суд лишил знаменитого аргентинского футболиста Карлоса Тевеса водительских прав за плохого знания английского языка.


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?

На первый взгляд, предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", состоящее из одного и того же слова, повторенного восемь раз, кажется бессмыслицей. Однако это не так. Предложение переводится на русский язык приблизительно так: "Бизоны из Буффало, которых пугают бизоны из Буффало, пугают бизонов из Буффало".


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка

Американские лингвисты и археологи, работавшие под руководством почетного профессора Чикагского университета Роберта Биггса, составили словарь ассиро-вавилонского языка, в который вошло более 28 тыс. слов.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: фейковые новости, слово, Франция, французский язык, полиция





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Разработка бренд-планов / Brand plans development", Общая тема, Переводчик №844

метки перевода: анализ, бренд, менеджер, разработка, команда, затраты, отслеживание.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по сноубордам
Глоссарий по сноубордам



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru