Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Японская классическая литература" в Болгарии

Новая книга Братислава Иванова – новый шаг в культурном сближении Болгарии и Японии.

Дамаскинова Жанна
19 Декабря, 2018

Япония, Болгария, литература


Новая книга болгарского автора и переводчика Братислава Иванова посвящена японской классической литературе периода Кокуфу бунка (Х–ХІ в.). В этот период были созданы литературные шедевры, которые в современной Японии воспринимаются как фундамент национальной идентичности. Естественно, что литература не единственный остров культурного пространства в указанный период, но ее расцвет ярко отражен в содержании предлагаемой книги болгарского автора. Транскрипция, эпоха, буддизм, шинтоизм, иероглифы – лишь часть тем, через которые Братислав Иванов проводит своих читателей, чтобы достичь сердцевины японской литературы.

"Японская классическая литература" - очередной шедевр болгарского автора, который дополняет ювелирную мозаику из созданных до этого момента 37 книг. Труды, посвященные японской грамматике, письменности и языку, удивляют глубокими познаниями японской культуры, религии, цивилизации и литературы. А между ними – изящные переводы с языка хайку - красивые, деликатные и сильные как цвет сакуры.

Не преувеличивая, можно сказать, что благодаря работам Братислава Иванова Болгария знакомится с Японией. Б. Иванов является первым преподавателем по классическому японскому языку в Софийском университете «Св. Климент Охридски». Его деятельность по развитию приятельских отношений между двумя странами протекает в двух направлениях: популяризация японской культуры через статьи, книги и переводы и долголетний труд как преподавателя по японскому языку. Свидетельством об исключительном вкладе в культурное сближение Болгарии и Японии является награждение от имени императора Акихито Орденом восходящего солнца.


Поделиться:




Помощь студентам: новости на английском языке с переводом

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


В японском переводе "Братья Карамазовы" сменили фамилию на "Куросава"

В японской версии фильма по роману Федора Достоевского "Братья Карамазовы" многое отличается от оригинала. Фамилию главных героев изменили на "Куросава".


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии

Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com.


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку

Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем.


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык



Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский

В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский.


В Японии продается переводчик с собачьего языка

В токийском районе Акихабара продается переводчик с собачьего языка на английский. Благодаря этому устройству хозяин сможет правильно понять, о чем скулит его питомец.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Япония, Болгария, литература



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Управление по недвижимости / Uprava za nekretnine", Юридический перевод, Переводчик №521

метки перевода: владелец, организация, договор, решение, регистрация, помещение, основание.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Foodtech - 2010 Международная выставка продовольственных товаров, оборудования и технологий, Пловдив Болгария 11-16 мая 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Глоссарий по управлению проектами
Глоссарий по управлению проектами



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru