Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » литература

Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".
16 Июня, 2019
Просмотров: 67



Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia"

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.
04 Июня, 2019
Просмотров: 176





Институт мировой литературы оцифровал свыше 600 редких научных книг

Сотрудники Института мировой литературы при Российской академии наук оцифровали и выложили в открытый доступ более 600 редких научных изданий.
03 Июня, 2019
Просмотров: 38



Букеровскую премию впервые вручили автору, приехавшему из государства Персидского залива

В 2019 году главную англоязычную премию в области литературы увезет в Оман Джоха Альхартхи. Члены жюри признали ее роман "Небесные тела" лучшим из всех номинантов.
28 Мая, 2019
Просмотров: 54



В Москве наградили трех лучших переводчиков года

Профессиональное объединение переводчиков художественных произведений "Мастера литературного перевода" 29 апреля назвало победителей трех номинаций: в области прозы, поэзии и детской литературы.
06 Мая, 2019
Просмотров: 137



В одной из школьных библиотек Барселоны изъяли некоторые детские сказки по обвинению в сексизме

В одной из школьных библиотек Барселоны изъяли около 200 экземпляров детских сказок по обвинению в сексизме. Отбором неугодных книг занималась специально созданная комиссия и родители.
23 Апреля, 2019
Просмотров: 255



Премию Линдгрен вручили бельгийскому писателю Барту Муйарту

Книги этого автора переведены на 20 языков.
06 Апреля, 2019
Просмотров: 226



Объявлен лонглист номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»

Организаторы литературной премии «Ясная Поляна» объявили длинный список номинации «Иностранная литература» этого года. В него вошли 32 произведения зарубежных авторов из 17 стран мира.
07 Марта, 2019
Просмотров: 322



Открыт прием заявок на литературную премию «Ясная Поляна»

Открывается 17-ый сезон литературной премии "Ясная поляна". Организаторы объявили о начале приема заявок на этот год. Лучшие произведения современной литературы по традиции отметят в двух основных категориях: "Современная русская проза" и "Иностранная литература".
24 Января, 2019
Просмотров: 113



Шведская академия назвала ответственного за утечку имен нобелевских лауреатов по литературе

Шведская академия назвала своего члена, ответственного за утечку имен нобелевских лауреатов по литературе. Им оказалась Катарина Фростенсон, обвиненная по результатам расследования в нарушении правил конфиденциальности.
18 Января, 2019
Просмотров: 87



"Японская классическая литература" в Болгарии

Новая книга Братислава Иванова – новый шаг в культурном сближении Болгарии и Японии.
19 Декабря, 2018
Просмотров: 150



Обладателем премии «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» стал израильский писатель

Знаменитый писатель Амос Оз, чьи книги переведены на 50 языков, стал лауреатом премии «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» за свой роман «Иуда».
25 Октября, 2018
Просмотров: 225



Онлайн-проект "Журнальный зал" закрылся

Одна из старейших и самых авторитетных онлайн-библиотек русских литературных журналов прекратила обновлять свой сайт.
09 Октября, 2018
Просмотров: 233



Рейтинг книжных предпочтений российских читателей возглавила детская литература

По результатам опроса, проведенного Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), детские книги читают регулярно, в основном своим детям, 31% россиян. 30% выбирают книги по истории, а 27% любят читать книги с полезными советами по ведению домашнего хозяйства.
02 Октября, 2018
Просмотров: 130



Немецкая переводческая премия Мерк присуждена россиянкам - за перевод немецкой литературы

Мы узнаем друг друга через литературу, потому что через работы другого мы можем заглянуть в его душу. Мы знаем, почему он смеется, почему грустит, что для него важно. Так посол Германии в Москве Рюдигер фон Фрич приветствовал переводчиков, лауреатов премии.
01 Октября, 2018
Просмотров: 372



Премия «Читай Россию»

В Москве прошло вручение премии «Читай Россию», на которой наградили лучших переводчиков русской литературы.
21 Сентября, 2018
Просмотров: 287



Конкурс "Читай Россию" назвал имена лучших переводчиков художественной литературы

Конкурс "Читай Россию/Read Russia" определил лучших переводчиков художественной литературы. Всего в этом году на соискание премии поступило 178 заявок из 33 стран. В шорт-лист вошли 19 переводов произведений русской классической и современной литературы на 12 языков.
14 Сентября, 2018
Просмотров: 297



Эксперты назвали 100 главных книг постсоветской эпохи

Портал "Год литературы" составил список главных книг постсоветской эпохи. В него вошли 103 самых значимых произведения, изданных в России в последние 30 лет и выбранных 24 экспертами в области литературы и книгоиздания.
12 Сентября, 2018
Просмотров: 269



Харуки Мураками выбыл из гонки за альтернативную Нобелевскую премию

Японский писатель Харуки Мураками отказывается номинироваться на альтернативную Нобелевскую премию. Об этом сообщил оргкомитет Новой академии Швеции, учредивший награду.
11 Сентября, 2018
Просмотров: 182



Литературный перевод как средство культурной дипломатии

Стирая языковой барьер между читателями разных стран, переводчики вносят большой вклад в понимании культуры другого народа и в этом смысле их роль трудно переоценить.
09 Сентября, 2018
Просмотров: 203



Среди претендентов на альтернативную Нобелевку есть Мураками и Роулинг

Недавно созданная шведская Академия, главной задачей которой является вручение альтернативной Нобелевской премии по литературе 2018 года, обнародовала на своем сайте список претендентов на награду.
17 Июля, 2018
Просмотров: 186



В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.
04 Июля, 2018
Просмотров: 368



В Швеции объявили о создании альтернативной Нобелевской литературной премии

В Швеции культурные деятели основали литературную премию альтернативную Нобелевской для того, чтобы продемонстрировать свой протест в связи со скандалом во время последнего вручения.
03 Июля, 2018
Просмотров: 170



В Петербурге наградили лауреатов литературной премии имени Стругацких

В Санкт-Петербурге назвали имена и наградили лауреатов международной премии в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких (АБС-премия). В этом году премию вручили в 20-й раз, а церемония награждения состоялась в Пулковской астрономической обсерватории.
27 Июня, 2018
Просмотров: 181



Нью-Йоркский Университет получил 500.000 долларов на создание арабской библиотеки

Нью-Йоркский университет получил $500,000 грант от корпорации Карнеги в Нью-Йорке на создание цифровой публичной библиотеки на арабском языке (ACO).
22 Июня, 2018
Просмотров: 237



"Иностранка" открыла доступ к 100 000 книг в электронном формате

«ЛитРес: Иностранка» открыла доступ всем желающим к электронной библиотеке. Среди доступных книг есть бестселлеры и новинки.
22 Июня, 2018
Просмотров: 262



Открыт прием заявок на премию за лучший научно-фантастический рассказ

В России появилась новая литературная премия «Будущее время», которую будут вручать за лучший научно-фантастический рассказ.
21 Июня, 2018
Просмотров: 210






Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"В ответ на ваше письмо в банк / Als Antwort auf Ihren Brief an die Bank", Финансовый перевод, Переводчик №572

метки перевода: доход, предприниматель, декларация, письмо-обращение, налоговая.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод протокола испытаний



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru