Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Загадка дня: Русская

Горностай кишки волочит

Наталья Сашина
15 Октября, 2019




Ответ: ботинки с развязанными шнурками

Пояснение: Эта загадка - региональная. Ее придумали жители Русского Устья — поморы. Для них добыча пушнины — одно из распространенных занятий. В этой загадке раненый горностай, разорванный охотничьей собакой, похож на отороченные мехом ботинки с развязанными шнурками.

фото

источник

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #художественный перевод #литература #горностай #русский #загадка дня #фольклер


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 83864

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Загадка дня: Японская 359



В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011 1152

Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.




Правительство РФ окажет помощь профессии переводчика и художественному переводу, поддержав Институт переводов 1098

По мнению главного редактора журнала "Иностранная литература" и руководителя творческого союза "Мастера литературного перевода" Александра Ливерганта, системе художественного перевода литературных произведений и непосредственно профессии переводчика правительство РФ окажет действенную помощь, поддержав Институт перевода.


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом 776



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 1195

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР? 2010

Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru.


В Москве пройдет Международный конгресс переводчиков 895



В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии 1856

По результатам ежегодного немецкого конкурса переводчиков имени Пауля Целана, Роземари Титце (Rosemarie Tietze), осуществившая 21 перевод романа Льва Толстого "Анна Каренина", удостоена самой престижной в Германии литературной премии.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упаковка продукции / Product packaging", Упаковка и тара, Переводчик №993

метки перевода: товарный, ассортимент, упаковка, состав, продукция, характеристики.

Переводы в работе: 82
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


В Болгарии откроется второй Русский центр


В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Глоссарий по фотографии
Глоссарий по фотографии



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru