Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США назвали лауреатов Национальной книжной премии

В США объявили имена лауреатов Национальной книжной премии, которая наряду с Пулитцеровской премией в США считается одной из самых престижных премий в области литературы.

Наталья Сашина
29 Ноября, 2019




Премия вручается в нескольких номинациях: "Художественная литература", "Поэзия", "Переводная литература", "Нон-фикшн" и "Молодежная литература". Полный список победителей указан на сайте премии.

В номинации "Художественная литература" в 2019 году победила книга Сьюзен Чой "Упражнение на доверие".

Среди переводной литературы лучшим оказалось произведение венгерского лауреата Международной Букеровской премии 2015 года Ласло Краснахоркаи "Возвращение домой барона Венкхейма".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #лауреат #номинация #премия #Национальная книжная премия США #английский #перевод #переводной


How does translation memory differ from machine translation? 3184

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Брэд Питт – "хранитель немецкого языка"? 3721

На звание «Хранителя языка 2014» в Германии номинирован американский актер и продюсер Брэд Питт. Претендентов на эту номинацию ежегодно, начиная с 2000 года, объявляют сотрудники лингвистического журнала Deutsche Sprachwelt ("Мир немецкого языка") за популяризацию и вклад в развитие немецкого языка, а выбор победителя в этом году произойдет в интернете путем голосования, которое продлится до 31.01.2015.


Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года 2797

Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым".




В Киеве наградили лучших знатоков украинского языка 2508

В Киеве состоялась торжественная церемония награждения лауреатов ХІІІ Международного конкурса по украинскому языку им. Петра Яцика. В этом году в финал конкурса вышли 160 работ из присланных трех тысяч.


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 2819

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


В Москве наградят лауреатов литературного конкурса имени Сергея Михалкова 2457

В этом году международный конкурс имени Сергея Михалкова проводится в третий раз и в третий раз называет имена авторов лучших художественных произведений, адресованных подросткам и написанных для них.


В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога 2728

Западные критики объявили шорт-лист самых абсурдных названий книг 2011 года, выбранных в рамках ежегодной литературной премии Diagram Prize. В список этого года вошел путеводитель по узорам эстонских носков, мемуары куриного сексолога и некоторые другие забавные заголовки.


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса 3196

Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты.


Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 3722

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода: , технологический, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru