Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский перевод рассказов ужасов японского писателя издали на туалетной бумаге

Перевод на английский язык рассказов ужасов японского писателя Кодзи Судзуки, который широко известен читателям и киноманам благодаря рассказу и одноименному фильму "Звонок", напечатан на рулонах туалетной бумаги. Причем активное участие в публикации рассказа приняло минэкономики, торговли и промышленности Японии.


Ведомство посчитало, что оригинальная форма и содержание перевода японского автора станут частью большой программы, нацеленной на пропаганду современной массовой культуры Японии за границей.

Рассказ "Капля" содержит девять глав и на ленте туалетной бумаги занимает около 90 см. Таким образом, в одном рулоне он уместится много раз. Стоимость рулона туалетной бумаги с рассказом Кодзи Судзуки составит всего 2,5 доллара. Как отмечают японские СМИ, в Японии, где подобный проект стартовал еще в 2009 году, продано свыше 300 тыс. рулонов с рассказами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #японский #Япония #рассказ #перевод #автор #английский #художественный перевод #туалетная бумага


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 2578

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года 1381

Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым".


Студенты Кыргызстана показали знания японского языка 1660

В Бишкеке 20 студентов в конкурсе ораторского искусства на японском языке выяснили, кто из них самый лучший.




「生きたロシアの言葉」は日本で響く 3083

11月21日に東京で"Живое русское слово"「生きたロシアの言葉」と題されたロシアの文化と音楽のフェスティバルが開催され、開会式でロシアの指揮者マリウス・ストラヴィンスキーの指揮で東京オペラ・フィルハーモニー交響楽団の演奏が行われました。


В Москве подвели итоги конкурса "Музыка перевода" 1389

В Москве в четвертый раз подвели итоги литературного конкурса "Музыка перевода", оценивающего переводы с любых иностранных языков художественных произведений и публицистики, стихов, текстов песен и даже статей из иностранных блогов.


Российское образование занимает 20 место в мире 1382

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам 1428

Кроме самых распространенных языков чехи хотят также изучать и менее "популярные" языки. Пока младшее поколение владеет, прежде всего, английским и немецким языками, а старшее поколение говорит на русском и французском, нарастает число желающих изучать экзотические языки.


Ученые приписали японскому языку корейские корни 1995

Ученые Токийского университета в ходе лингвистического исследования пришли к сенсационному выводу: японский язык и культура сформировались под влиянием корейских земледельцев, выращивавших рис, которые переселились на архипелаг с Корейского полуострова более 2 тыс. лет назад и смешались с коренным населением.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 2147

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Переводчик №514

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ
Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru