Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии разработали устройство для перевода "речи" устриц

Японские биологи из Университета Кагава разработали устройство, которое предназначено для расшифровки языка устриц. С его помощью ученые отслеживают поведение двустворчатых моллюсков при изменяющейся окружающей среде.

Наталья Сашина
13 Декабря, 2011

Устройство получило название "кай-лингуал", где "кай" обозначает моллюсков, упоребляемых человеком в пищу. Прибор фиксирует открытие и закрытие раковин устриц и любые другие движения, такие как реакцию на нехватку кислорода, красные приливы и прочие условия, которые могут привести к смерти устриц.

По словам руководителя Регионального исследовательского университетского центра "Сэто" Цунео Хоньо, "с помощью "кай-лингуал" ученые услышать "крики" устриц, которые означают "нам больно, нам не хватает кислорода!"

Ранее ученые детально изучили поведение устриц-жемчужниц, которые теперь выступят в качестве "переводчиков" в общении между биологами и устрицами, выращиваемыми людьми для еды.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устройство #переводчик #речь #устрица #Япония


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35863

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 2594

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода 2818

Госпиталь Святого Петра в Олимпии, штат Вашингтон, продемонстрировал новую услугу устного перевода в режиме реального времени, доступную через телевизионный монитор в течение 24 часов.




В японском переводе "Братья Карамазовы" сменили фамилию на "Куросава" 3504

В японской версии фильма по роману Федора Достоевского "Братья Карамазовы" многое отличается от оригинала. Фамилию главных героев изменили на "Куросава".


В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 2987

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


Российское образование занимает 20 место в мире 2596

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.


Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы 3667

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.


Английский перевод рассказов ужасов японского писателя издали на туалетной бумаге 3288

Перевод на английский язык рассказов ужасов японского писателя Кодзи Судзуки, который широко известен читателям и киноманам благодаря рассказу и одноименному фильму "Звонок", напечатан на рулонах туалетной бумаги. Причем активное участие в публикации рассказа приняло минэкономики, торговли и промышленности Японии.


Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу 2448

Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков



При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Армянский язык не нуждается в сохранении


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru