Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Москве представили двуязычное издание Пушкина

В Москве представили двуязычное издание произведений и биографии Александра Пушкина, написанное американским переводчиком и поэтом Джулианом Генри Лоуэнфельдом.

Наталья Сашина
10 Сентября, 2015

Книга, озаглавленная "Мой талисман", является первым "зеркальным" двуязычным (русский и английский языки) изданием произведений великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Автор издания - американский поэт и переводчик с восьми языков Джулиан Генри Лоуэнфельд. "Когда-нибудь мы устроим вечер Маяковского, который сказал: "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин". Я русский бы выучил лишь для того, чтоб в сердце моем пел Пушкин", — с такими словами обратился он присутствовавшим на презентации книги в Москве.

Книга сопровождается рисунками Пушкина на полях, что, по словам Лоуэнфельда, создает ощущение у читателя, что "он держит в руках самую настоящую рукопись поэта".

Присутствовавшая на презентации представитель МИДа РФ Мария Захарова отметила, что "творчество русских классиков действительно очень высоко ценится во всем мире и вызывает большой интерес вне зависимости от политической конъюнктуры".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Пушкин, рукопись, английский, переводчик, русский, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мобильная версия торговой платформы", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 26
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




Исследователи обнаружили несколько испаноязычных рукописей Сервантеса




В Германии расшифровали колдовскую рукопись XVIII века на немецком языке



Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru