Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Творите!

Этой осенью вышла в свет книга Нила Геймана «Творите!»

Артем Шибалов
31 Октября, 2015

творчество, бестселлер, особенности мира

Однажды автор множества литературных бестселлеров Нил Гейман решил изложить свой взгляд на природу творчества и его роль в жизни. Так получилась эта книга, изданная на русском языке в оригинальном оформлении (художник-иллюстратор Эя Мордякова). Ее можно просто читать, с тем большим интересом, что в издание включен и текст на языке оригинала. А можно и рассматривать, как произведение искусства, включающее множество рисунков и необычных шрифтов. «Оглядываясь назад, я понимаю: замечательное вышло странствие. Не уверен, что его можно назвать карьерой, потому что карьера подразумевает некий план этой самой карьеры. А у меня его никогда не было… Правила, устанавливающие, что возможно, а что - нет, были придуманы людьми, которые не испытывали границы возможного на прочность. А вы – можете». Автор с неповторимым фирменным юмором рассуждает, как оказывалось удачным то, на успех чего он вовсе не рассчитывал, анализирует особенности современного мира, в котором «меняются каналы распространения, способы творцов нести свою работу в мир, а также оплачивать крышу над головой и покупать сэндвичи, покуда эта работа делается - всё меняется». Гейман говорит о том, как становится тяжела жизнь, когда «все бывает не так - и в любви, и в дружбе, и в делах», и тут же делает вывод, что все эти неурядицы способны стать материалом для креативных идей и источником энергии для их воплощения.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: творчество, бестселлер, особенности мира




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предложение по сотрудничеству", Договор, контракт, Переводчик №779

метки перевода:



Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова




"Православный союз" Краснодара не оценил тексты Cannibal Corpse




В Санкт-Петербурге будут читать поэзию Лермонтова на разных языках мира



Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru