|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » диалект |
|
|
Корейский язык использует две основные системы письменности: хангыль (алфавитная письменность) и ханчча (китайская иероглифическая письменность). |
22 ноября в России ежегодно отмечается День словарей и энциклопедий. Праздник был учрежден в 2007 году и приурочен к дню рождения великого русского лексикографа Владимира Даля. |
Некоторые клиенты интересуются у нас, есть ли смысл переводить, например, сайт на традиционный китайский язык и делать отдельную версию на упрощенном китайском. Если кратко - нет смысла. |
Колониальная оккупация таких городов, как Басра в начале 20 века привела к некоторым интригующим языковым обменам. |
Согласно исследованиям, северные акценты становятся все более похожими по мере роста числа образованных горожан. |
Современная Венгрия – это своего рода анклав угорской культуры в окружении славянской и германской. По причине крайней сложности ареал распространения венгерского языка компактен, хотя на нем говорят не только венгры, но и словаки, словенцы, австрийцы и другие представители соседних народов, перебравшиеся в Венгрию.
|
"Какое твое любимое диалектное слово?" - это вопрос, который действительно может застать врасплох. Почему диалекты английского языка представляют такой непреходящий интерес для носителей этого языка? |
Известно, что легче всего изучать иностранные языки в детстве, когда мозг обладает большей нейропластичностью и повышенной способностью к усвоению нового материала. Однако новейшее исследование американских ученых определило способ, который позволяет взрослым людям освоить новый язык на 13% эффективнее. |
На сегодняшний день в разговорном болгарском языке, особенно в молодежном жаргоне, присутствует много диалектизмов. |
Издательский дом "Gallimard" сообщил о своих планах по републикации "Записных книжек" художника Леонардо да Винчи по случаю 500-летия смерти автора. Записки выйдут в новом формате, отличном от того, в котором они были выпущены в том же издательстве в 1942 году. |
Китайские исследователи утверждают, что английский язык является прямым ответвлением мандаринского китайского, а Европа не имела истории до 15-го века. |
Аудиовизуальный перевод – это субтитрирование и дублирование. Сейчас на рынке большим спросом пользуются специалисты в сфере аудиовизуального перевода, работающие в языковых парах японский – русский, турецкий – русский и др. |
Бесплатное обучение можно пройти на платформе Duolingo, в ее десктопной версии. В ближайшем будущем разработчики планируют выпустить курсы для популярных мобильных устройств. |
Для человека, не знающего китайский язык, он представляется набором символов, иероглифов, чем-то недоступным пониманию. Стоит только начать изучать китайский, и становится понятно, что многие иероглифы строятся как обычные слова в других иностранных языках. |
Испанский язык распространен в более чем двух десятках стран мира и отличается разнообразием языковых форм, которые имеют значительные отличия в фонетике, грамматике и лексике. Проблема единства испанского языка оказывает значительное влияние на работу переводчиков испанского языка. |
«О, речь русинская, тебя одну Я чувствую, как гусляры струну, Как астрономы даже днём звезду, Всю сладкую, как солнышко в меду. Как молоко дитя тебя я пью. Никто отнять не сможет речь мою!..» |
Исследователь языков коренных народов Камерон Адамс из канадского Университета Виннипега занимается разработкой мобильного приложения приложение по изучению исчезающего языка кри. Таким образом он рассчитывает привлечь интерес молодежи к тому языку. |
Официальными языками Гонконга являются «китайский и английский», но большинство жителей Гонконга говорят на кантонском, а во многих школах преподают кантонский диалект и английский язык. |
Яркий пример исчезнувшего еврейско-славянского диалекта. |
Переводчик остается одним из самых востребованных приложений Google. Последнее обновление, возможно, удалит одну давнюю функцию, но предложит довольно хорошую альтернативу. |
Диалекты чешского языка находятся под охраной UNESCO. |
Недавно российские коллеги попросили помочь с переводом на западноармянский язык, удивляясь существованием такового. |
Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, всего таковых на планете 40%. |
В Швейцарии говорят на четырех «национальных языках». Три официальных языка: литературный немецкий, французский, итальянский и ретороманский - язык регионального значения. |
В отличие от немецкой части Швейцарии, где бережно относятся к диалектам, французские и итальянские диалекты исчезают. |
Перевод на арабский язык усложняется тем, что в настоящее время помимо литературного арабского языка, в странах арабского мира функционируют его многочисленные диалекты. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
|