Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Свадебная" викторина

викторина
Языковая викторина, посвященная топонимам заверилась. Подведены итоги и настало время нового состязания. На этот раз нашей темой мы выбрали свадебные традиции. Они отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности и вызывают интерес у наших читателей. Ответы на вопросы, как всегда, внимательные читатели нашей новостной ленты найдут на страницах сайта. Следите за нашими ежедневными публикациями, в которых содержится информация из области лингвистики, переводов, страноведения и прочих смежных тем.

  1. В какой из перечисленных стран на свадьбе совершается обряд стрижки волос (Gaat Sah) для очищения духа перед началом новой жизни вместе?
    Азербайджан
    Индия
    Турция
    Камбоджа

  2. В какой стране жених должен ходить по деревне с рыболовецкой корзиной, заполненной камнями, до тех пор пока невеста не выйдет из дома и не поцелует его, демонстрируя согласие выйти замуж?
    Шотландия
    Исландия
    Норвегия
    Дания

  3. В какой из перечисленных стран невеста и ее родственники скорбят во время свадьбы?
    Италия
    Румыния
    Афганистан
    Турция

  4. Как в Греции называют венец, который одевают жених и невеста?
    bonbonerie
    stefana
    Lambathes
    Koumparo

  5. В какой стране в ночь перед венчанием принято разбивать фарфоровую посуду?
    Германия
    Италия
    Франция
    Греция

  6. В какой стране жених на свадьбе носит головной убор с "крыльями" по бокам?
    Индия
    Турция
    Корея
    ЮАР

  7. В одной из перечисленных стран невеста на свадьбе одета в красный наряд. Где именно?
    Камбоджа
    Австралия
    Индия
    Япония

Ваше имя и фамилия*:
Адрес e-mail*:
Почтовый адрес*:
* Данные не будут отображаться в общем доступе.
Почтовый адрес ипользуется для отправки призов участникам.
Введите код с картинки:


Автор викторины: Наталья Сашина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личная карточка / Personal ID-card ", Личные документы

метки перевода: собственность, номер, свидетельство.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru