Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » кириллица

Литературный форум в Добриче

Португальские ученики перевели на родной язык известное болгарское произведение "По жицата".
08 Октября, 2017
Просмотров: 287



РАН не поддержала идею создания русской азбуки на основе латиницы

Лингвисты Института русского языка имени Виноградова не поддержали идею создания русской азбуки на основе латиницы, предложенную российским депутатом Владимиром Петровым.
23 Августа, 2017
Просмотров: 41



Кинолента о кириллице

Армянский фильм докажет, что кириллица начала свой путь из Плиски.
17 Июля, 2017
Просмотров: 134



10 фактов о кириллице

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.
19 Июня, 2017
Просмотров: 126



Где была создана первая болгарская азбука?

В скриптории огромного монастыря «Большая базилика» — релизигозно-дворцовом комплексе, расположенном на окраине историко-архитектурного заповедника «Плиска», - была создана первая болгарская азбука.
15 Июня, 2017
Просмотров: 126



Сербское правительство вводит штрафы в стремлении сохранить кириллицу

В попытке cохранить использование кириллицы в Сербии, власти намерены создать Совет сербского языка и ввести штрафы для организаций, которые не используют кириллицу.
09 Июня, 2017
Просмотров: 126



Назарбаев призвал учить английский язык и напомнил о внедрении трехъязычия

Президент Казахстана вновь затронул тему перевода казахского языка на латиницу и рассказал о необходимости изучения английского языка
29 Апреля, 2017
Просмотров: 283



Казахстан объявил о намерении перейти на латиницу

Власти Казахстана объявили о намерении перевести казахский алфавит с кириллицы на латиницу. Распоряжение о составлении графика перевода алфатива было отдано правительству республики президентом Нурсултаном Назарбаевым.
14 Апреля, 2017
Просмотров: 384



В Нижнем Новгороде запретили использовать латиницу в вывесках

Городская дума Нижнего Новогорода запретила использовать латиницу в вывесках. Данное требование содержится в новых правилах размещения и содержания информационных конструкций.
23 Марта, 2017
Просмотров: 141



Журнал New Yorker анонсировал обложку нового номера на русском языке

Журнал New Yorker анонсировал обложку нового номера на русском языке. На ней изображен президент России Владимир Путин в образе Юстаса Тилли.
27 Февраля, 2017
Просмотров: 281



Двор кириллицы

В болгарском селе Плиска открылся новый культурно-исторический комплекс - «Двор на кириллица» («Двор кириллицы»).
17 Сентября, 2016
Просмотров: 232



Отличия между болгарской и русской кириллицей

В первом классе каждый маленький болгарин старательно выводит буквы болгарской кириллицы, далее в его жизни они практически не используются.
24 Августа, 2016
Просмотров: 335



Gmail и Яндекс получили поддержку кириллических почтовых адресов

Почтовые сервисы Яндекс и Gmail теперь принимают письма, отправленные с полностью кириллических почтовых адресов. До сих пор оба сервиса не принимали почту с кириллических доменных зон, если имя почтового ящика не было обозначено латинским алфавитом или цифрами.
20 Июня, 2016
Просмотров: 388



Глаголица и кириллица

Институт болгарского языка при Болгарской Академии наук описал создание болгарской азбуки.
09 Июня, 2016
Просмотров: 256



Латиница или кириллица – вот в чем вопрос? Отношения населения Сербии к проблеме двойного алфавита

Выше мы уже писали о том, что в сербском языке на равноправной основе используются два алфавита – латиница и кириллица. Ученики, студенты, сотрудники фирм – каждый имеет право лично выбирать, какой алфавит он будет использовать при письме. В последнее время существует тенденция к тому, чтобы все чаще пользоваться латиницей. С другой стороны, на сегодняшний день в Сербии немало противников этой тенденции…
09 Ноября, 2015
Просмотров: 823



Два алфавита современного сербского языка

Как известно, каждый язык имеет свою определенную систему письменности. Так или иначе, каждый народ в определенный исторический период сделал свой выбор в этом вопросе. Сделали и сербы, однако история способна вносить коррективы и в эту область. Теперь эти коррективы добавляют работы всем тем, кто желает овладеть сербским языком.
07 Ноября, 2015
Просмотров: 526



Зарубежные писатели требуют пустить книги на русском языке в Amazon

Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке.
05 Февраля, 2015
Просмотров: 719



На Украине обсудили перевод украинского языка на латинский алфавит

Во Львове обсудили возможность перехода украинского языка на латинский алфавит. Обсуждение проводилось 9 ноября по случаю празднования Дня национального языка и письменности Украины.
12 Ноября, 2014
Просмотров: 1269



"Моксовая улицза" и "Ксоксловская плошхад" запутали иностранцев в Москве

Столичные власти не угадали с латинской транскрипцией московских улиц.
20 Октября, 2014
Просмотров: 1072



Почту Gmail научили читать кириллицу

Почтовый сервис Gmail теперь позволяет отправлять и получать письма от адресатов, набранных алфавитом, отличным от латинского - на кириллице, иероглифами, а также символами с диакритиками.
08 Августа, 2014
Просмотров: 870



Различия кириллических алфавитов славянских языков

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.
06 Февраля, 2014
Просмотров: 1289







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информация о фонде", Юридический перевод, Переводчик №424

метки перевода: доход, проект, модель, компания, сервис, интернет, обеспечение.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:


Лингвовикторина о голландском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика




Английский язык




Русский язык




Испанский язык




Немецкий язык




Французский язык




Китайский язык




Болгарский язык




Армянский язык




Японский язык




Греческий язык




Словари




Интересные заимствования из языков




Новости литературы




Национальная кухня




Язык жестов




Наука и переводы




Машинный перевод




Редкие языки




Мертвые языки




Услуги перевода - бесплатно за ссылку на сайте

Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)




Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru