Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На сайте бюро переводов запущены два онлайн-сервиса по предварительной обработке текста

В период интернет-решений, моментальных машинных переводов и однокнопочных действий, ожидания заказчиков порой превосходят возможности наших менеджеров по расчету стоимости перевода. В помощь им были запущены два сервиса по предварительной обработке текста - удалении из него цифр и букв русского языка.

Philipp Konnov
22 Сентября, 2022

Данные сервисы автоматически анализируют введенный текст и избирательно удаляет из него цифры и буквы русского языка (кириллические знаки). Менеджеры бюро переводов часто используют этот сервис для расчета стоимости перевода финансовых документов, счетов (инвойсов), бухгалтерских балансов, отчетов, прайс-листов. В таких документах на цифры приходится порой более 90% объема всех знаков и для предварительной оценки стоимости перевода необходимо удалить все цифры.

Для работы бюро это совершенно не принципиально, т.к. в работу поступает только значимая информация, и она отлично фильтруется в нашей системе перевода. Но часто клиент, еще ничего не заказав, требует не только рассчитать точную стоимость перевода, но и предоставить доказательства, что в расчет не вошли цифры и различные знаки, которых в документе может быть великое множество. Именно для этих случаев и были созданы два упомянутых сервиса.

буквы

Удаление из текста букв русского языка (кириллица)

арабский, цифры

Удаление из текста цифр

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский язык #русский #стоимость перевода #бюро переводов #кириллица #сервис #анализ #цифры #расчет #стоимость #буквы


Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) 3528

В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стоимость услуг носителя языка 1198

Прежде всего хотелось бы развеять распространенный миф клиентов, обращающихся за услугами носителей языка. Многие считают, что носитель языка - это тот, кто выучил язык в детстве и/или знает его в совершенстве. Это не так.


Кириллица в архитектуре Софии 912

Оригинальные скамейки в форме букв привлекают внимание софиянцев.




Стоимость услуг перевода повышенной сложности 2190

Как определить уровень сложности текста для переводчика. Какие тексты являются трудоемкими, а какие - нет. В каких случаях даже несложный текст можно перевести лишь по повышенной стоимости, и в каких, даже сложный текст можно выполнить с минимальной стоимостью?


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 1351

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.


Почему переводчики предпочитают не почасовую оплату, а за каждое слово? 2492

Чаще всего переводчики озвучивают своим клиентам стоимость за слово, нежели почасовую ставку. Есть много причин, почему подобная практика считается нормой и пользуется предпочтением как у клиентов, так и среди переводчиков и переводческих агентств.


Цена перевода 2485

Разговор перешел к ценам на переводы. Согласно общей точке зрения, нам недоплачивали. Шли разговоры о том, что индийские и китайские агентства дестабилизировали рынок, латиноамериканские никуда не годились и что даже некоторые агентства Северной Америки и Западной Европы предлагали такие ужасные расценки, что их никто всерьез не воспринимал. И это тоже было общее мнение.


Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет 3145

Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 2815

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product Description", Упаковка и тара

метки перевода: содержание, каталог, эффективность, коллекция.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Сардиния заговорит на русском языке




В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни



"Яндекс" перевели на турецкий язык


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


В России отпраздновали День русского языка


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Таджикский алфавит упростят?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Глоссарий по физической оптике
Глоссарий по физической оптике



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru