Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Кинолента о кириллице

Армянский фильм докажет, что кириллица начала свой путь из Плиски.


фильм, кириллица, Плиска


Двор Кириллицы финансирует съемки армянского документального фильма об огромной роли первопрестольной Плиски и Великого Преслава в создании, распространении и принятии кириллицы.

Режиссер киноленты, а также главный редактор информационного бюро "Армен инфо" - Татевик Шагонян, продюсер фильма - журналистка Сюзанна Бадуян. В течение съемок армянская команда посетила город Велико Тырново. Таким образом, был выстроен мостик к так называемому второму южнославянскому влиянию на язык, которое шло от этой местности. Однако кинолента, в основном, снимается в Плиске, некоторые кадры сделаны в Великом Преславе.

Фильм выйдет в показ в нескольких странах и будет дублирован на русском, армянском, английском, румынском, сербском, болгарском и других языках.

Интересно отметить, что Двор кириллицы создан армянским бизнесменом Кареном Алексаняном, который проживает в Шумене. Здесь находится импровизированный музей, галерея с историческими картинами и огромной композицией из скульптур кириллических букв, изваянных из армянского камня.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: Плиска, кириллица, фильм




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение к соглашению о сотрудничестве ", Юридический перевод, Переводчик №159

метки перевода: компания, соглашение, маркировка, рынок, обращение.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит




В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru