Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.

Наталья Сашина
18 Августа, 2011

Буквы "žj" и "šj", ранее использовавшиеся в неформальных текстах, теперь будут признаны грамматически правильными и официально войдут в алфавит черногорского языка.

Черногорский алфавит существует в двух формах: кириллический (вуковица) и латинский (гаевица). В обоих алфавитах до этого времени было 30 букв. Введение двух новых букв было воспринято обществом неоднозначно. Так, на севере Черногории в городе Беране Совет по изучению сербского языка призвал родителей сербоговорящих студентов не покупать обновленные учебники черногорского языка.

Черногорский язык является официальным языком Черногории. В стране также широко используются сербский, боснийский, хорватский и албанский языки. По результатам переписи, проведенной в этом году, 43,88% живущих в стране считают своим родным языком сербский язык, в то время как 36,97% опрошенных называют себя носителями черногорского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #албанский #хорватский #сербский #гаевица #вуковица #латиница #кириллица #буква #лингвист #черногорский #алфавит #Черногория #реформа


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 7583

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кратко о сербском языке 763

Сербский язык является официальным языком Сербии, Черногории и Республики Сербской в Боснии. Хорватский язык является официальным языком в Хорватии и в хорватской автономии в Боснии. На сербском языке говорят около 11 миллионов человек.


Урок английского для хорватских политиков 3140

Знание английского языка на рабочем уровне, вероятно, не обязательно для всех хорватских политиков. Но для Дамира Крстичевича, который ведет переговоры по крупным международным сделкам по оружием, или Дубравки Шуицы, которая представляет Хорватию в Европейском парламенте, умение эффективно общаться на английском языке, казалось бы, необходимо. Однако реальность не всегда соответствует ожиданиям.




Неологизмы в сербском и хорватском языках 1029

После распада СРФЮ в бывших югославских республиках начали активно развиваться собственные языковые стандарты, процесс формирования которых связан с введением правил о консервативных неологизмах.


Вашингтон определил черногорский язык, как вариант сербского 1149

Агентство по техническому обеспечению США ISO 639−2, располагающееся в здании Библиотеки американского Конгресса, не стало присуждать черногорскому языку отдельный код, назвав его одним из вариантов сербского языка.


В немецком языке появилась новая буква 1117

Реформа правописания: теперь в Германии есть большая буква ß


Лингвистика или политика – вот в чем вопрос! 1653

Ни для кого не секрет, что политика способна в значительной мере влиять на историческую науку, и причины для этого вполне очевидны. Некоторые лингвистические явления также подвергаются влиянию политических перемен. Ниже - один из примеров.


Баница - традиционное болгарское блюдо 4339

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Язык или диалект? 2130

Есть ли у нас способ с уверенностью разделить язык и диалект? Кто на чем разговаривает и каковы критерии языка - в нашей статье.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Благодарственное письмо / Letter of thanks", Образование

метки перевода: характеристика, образование, события, результативность.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей



Чехи не хотят вносить изменения в грамматику чешского языка



Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?




Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей




Где появился гачек?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по цифровым методам передачи информации
Глоссарий по цифровым методам передачи информации



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru