Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интересные факты о датском языке

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.

Екатерина Жаврук
05 Января, 2014

Датский алфавит состоит из 29 букв, 26 из которых взяты из латинского алфавита. Остальные 3 буквы Æ, Ø, Å являются исконно датскими.

В датском языке большое количество гласных звуков, поэтому многие слова сложно произнести иностранцу. В некоторых языках существует лишь три или четыре гласных звука, тогда как в датском языке их тринадцать.

Существуют большие различия между написанием и звучанием слов, поэтому для изучающих датский язык он часто кажется нелогичным.

Изучение, например, английского, французского или испанского языков будет проходить проще, чем освоение датского языка. Это связано с тем, что большое количество людей в мире владеют этими языками и существует много мест, где можно услышать речь на них. Проблема изучения датского языка состоит в том, что его можно услышать в основном только в Дании или северной Германии.

Почти каждая часть Дании имеет свой диалект, однако благодаря языковым реформам была предпринята попытка стандартизировать датский язык. Удалось добиться того, что на «стандартном» датском языке сейчас говорят в Копенгагене и близлежащих территориях.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #датский #факт #датчанин #алфавит #латинский #звук #гласный #написание #звучание #реформа #стандартизация


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10215

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сложности датского языка 3585

Датский язык, с его эклектично-звучащими согласными и обилием гласных звуков, имеет репутацию одного из самых трудных для изучения.


Реформа немецкого языка: девять ненужных букв могут вылететь из алфавита 2818

Через 20 лет после реформы правописания в 1996 году эксперты в Германии снова задумались над изменениями.




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии 8695

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.


Звукоподражания в разных языках мира 8016

Любой язык богат ономатопеическими словами – словами, которые звучат подобно шумам, произведенным называемыми объектами (звукоподражания). Однако не всегда слово может воспроизвести звук абсолютно точно. Каждый язык предлагает свои версии этих звуков. Ознакомившись с данной статьей, вы можете сравнить ономатопеи, существующие в различных языках мира с русскими вариантами.


Слова, которые не имеют английского перевода 3021

Уже давно сложилось мнение о том, что английский язык является языком межнационального общения. Однако удивительно, но в различных языках мира существуют понятия, которые не получится вот так сразу перевести на английский.


Несколько интересных фактов о переводческой деятельности 4060

Процессы глобализации и развития международных взаимоотношений, царящие в современном мире, в корне изменили отношение общественности к переводческой деятельности. В данной статье представлены некоторые занимательные факты о переводе.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 4301

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Немецкий язык перестает быть языком науки - Die Welt 4199

На немецком языке в последнее время публикуется все меньше научных работ. Естественные науки, математика, биология, экономика - практически все работы в этих дисциплинах выходит на английском языке, а все проходящие на немецкой земле конгрессы не требуют присутствия переводчиков, так как обсуждения ведутся также на английском, пишет Die Welt.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: текст, перевод, редактура.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Реформа образования в Чехии: студенты будут изучать второй иностранный язык как обязательный уже в начальной школе



Израильские ученые узнали, как кодируются гласные звуки в мозге центром речи



Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена



Odkud se vzal háček?



Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Wikipedia столкнулась с проблемой оттока авторов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Oil glossary
Oil glossary



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru