Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России "забывают" испанский язык?

Роль испанского языка в мире куда весомее, чем это может показаться из России. Практика работы нашего бюро показывает, что переводы с испанского языка значительно уступают по востребованности другим основным европейским языкам.

Филипп К.
13 Марта, 2019

Связано это, видимо, с тем, что наши связи с латиноамериканскими странами были утрачены с советских времен и ныне только начинают восстанавливаться. Это тем более грустно, что у нас в стране прекрасная школа испанистов, у нас любят этот язык, эту культуру.

Если сопоставить площадь Испании с числом языков, распространенных на его территории, Испания получается одним из уникальнейших мест в мире. В самой Испании люди говорят на различных родственных языках, однако господствующим языком делового общения и межкультурного взаимодействия всегда является кастильский диалект Испанского языка. Жители Испании крайне ревностно относятся к употреблению самого понятия "испанский язык", предпочитая называть его "кастильским".

Не претендуя на серьезное лингвистическое исследование, мы хотели показать интересные различия внутри испанских языков.

Во-первых, лексический состав, а также звучание и написание испанских слов. В каталанском языке слова на слух обывателя часто звучат "по-французски", а в галисийском "по-португальски". Географически резон в этом есть, ведь области распространения этих языков действительно близки к соответствующим странам.

Каталанский язык иногда называют "мостом" между старшими братьями, испанским и французским, а галисийский соответственно между испанским и португальским. В каталанском языке больше заимствований из французского языка, например, каталанское слово "llit" - кровать (ср. франц. lit). В то время как на всех остальных языках, на галисийском, на астурийском и на кастильском это слово одинаково – "cama". Также каталанский язык легко узнать и отличить от испанского по слиянию артикля или предлога со словом (в испанском языке это исключено).

Приведем пример написания испанского слова "ciudad" (город) на рассматриваемых нами языках: по-галисийски: cidade; по каталански: ciutat; по-астурийски: ciuda.

В галисийском языке традиционное для испанского написание звука [х] буквами j и g часто заменяется на x: xardin – сад (исп. jardin), paxina – страница (исп. pagina).

Галисийский язык часто образует дифтонги "обратные" испанским на манер португальского языка, dineiro – деньги.

Другое отличие этих языков, конечно, грамматика. Здесь приведем один характерный пример грамматического отличия каталанского языка от испанского: испанисты поймут нас сразу. В каталанском языке глаголы "ser" (быть, являться) и "estar" (быть, находиться) функционируют по-другому. В каталанском языке глагол "ser" может употребляться для пространственной локализации (что исключено в испанском языке): "es a Madrid" - Он в Мадриде. По-испански фраза звучала бы: "esta en Madrid". В этом же примере мы наблюдаем противоположное использование предлогов "a" – "en".

В России много прекрасных переводчиков с испанского языка. Само по себе это отличный повод для налаживания прочных и взаимовыгодных связей с испаноговорящими странами. Немотря на неуклонное снижение интереса к испанскому языку, мы надеемся, что это временное явление.

испанский

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #каталанский язык #лексический состав #звучание #по-французски #испанист #каталанский #испанский язык #отличие #лексический #Мадрид #лингвистическое исследование #грамматика #лингвист #Испания #испанский


В Германии назвали "антислово года - 2010" 4018



Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Немного о жестовых языках 420

На международных конференциях и мероприятиях пользуются искусственно созданным международным жестовым языком, но универсального языка жестов не существует.


Книжная ярмарка в Москве 907

В Москве открылась книжная ярмарка Non/fiction № 17.




В России выпустили "Большой универсальный словарь русского языка" 1166

В рамках национальной программы "Словари XXI века" в России выпустили "Большой универсальный словарь русского языка". Выход издания был приурочен ко Дню словаря, отмечаемому в день рождения Владимира Даля 22 ноября.


В каком возрасте можно выучить иностранный язык? 873

Многие люди, прекрасно владеющие родным языком, сталкиваются с языковым барьером, возникающим при попытке заговорить на иностранном языке.


RAE: Лучшее украшение елки - словарь испанского языка 1161

В Королевской академии испанского языка RAE считают, что лучшим украшением новогодней елки является словарь. Поэтому лингвисты установили у входа в здание академии в Мадриде дерево, состоящее целиком из книг.


Носители испанского языка не учат иностранные языки 1647

Согласно результатам опроса, проведенного Центром социологических исследований (CIS), 70% испанцев никогда в жизни не ощущали потребности во владении иностранными языками.


Интересные факты о датском языке 3499

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский 1802

Студенты университета, который располагается в испанском городке Торревьеха, смогут посещать курсы английского языка. Несколько бесплатных уроков будут организованы британской общественностью, проживающей на территории города.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Терминология / Terminology", Упаковка и тара, Переводчик №724

метки перевода: составной, планирование, направление.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)
Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru