|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей |
|
|
 Как формировались языковые семьи тысячи лет назад? Как выглядит лингвистическая карта мира в исторической перспективе? На эти и многие другие вопросы рассчитывали получить ответы датские лингвисты Дан Дедью и Стивен Левинсон Института психолингвистики Макса Планка из Неймегена.
Ученые проанализировали эволюцию структурных особенностей более 50 языковых семей. В частности, они исследовали не происхождение слов в языках, а такие стороны, как фонетика, морфология и синтаксис. Они остановились на следующих аспектах: порядок слов, звуки, множественное число и т.д.
Выводы, полученные в результате такого исследования, доказывают существование взаимосвязи между языками Америк и северо-востока Европы задолго до того, как европейцы начали осваивать северо-американский континент. Кроме этого, лингвисты получили доказательства взаимосвязи между европейскими языковыми семьями еще до их отделения в индоевропейскую семью.
Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа. |
 | Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Откуда в наш язык пришло выражение "фейковые новости" и почему оно стало столь популярным в течение полугода? |
К 2020 году на нашей планете большинство людей будут владеть двумя и более языками. Доля монолингвов, говорящих только на одном языке, будет составлять не более 30%. Так считает научный руководитель европейского проекта "BILIUM" Университета Грайфсвальда Екатерина Кудрявцева. |
Молодая художница из Финляндии Минна Сундберг показала, что простую древовидную диаграмму языковых семей с помощью воображения можно превратить в настоящее произведение искусства. |
Какие тонкости и особенности китайской культуры таятся в китайских именах? Что необходимо знать переводчику при работе с именами собственными? |
Не знаете, почему ваш ребенок не хочет говорить на родном для вас языке? Такая проблема актуальна для многих семей, особенно где родители – иммигранты. Вот 10 самых распространенных причин этого явления. |
Танго – это популярный танец, в котором два партнера двигаются определенным образом относительно друг друга. Танго всегда танцевали в парах, и обе половинки исключительно важны. "It takes two to tango" – это обычное идиоматическое выражение, навеянное этой специфической характеристикой танца, используется для описания ситуации, в которой необходимы партнерские отношения. Как же эта фраза приобрела этот переносный смысл? |
Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков. |
Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials", Маркетинг и реклама метки перевода: коэффициент, отчетный, информационный, планирование.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 61% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|