Novine prevodjenja
Moskva,
24/3, Myasnitskaya st., office 23
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30
info@flarus.ru | Naruciti prevod
Koliko kosta Vas prevod?


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“?

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.

Елена Рябцева
10 Decembar, 2012

Tako, naprijemer, u engleskom jeziku kravata se zove „cravat“, u francuskom - cravate, u španskom - corbata, u grčkom i portugalskom - cravata, u arapskom- karafatta, u njemačkom - krawatte, u talijanskom – cravatta, u turskom – karvat, u poljskom – krawat, u ukrajinskom – krawatka, u finskom – kravatti, u albanskom – kravate.

Lingvisti smatraju da korijen „kravat“ potiče od francuskog „cravate“. Međutim, u francuski jezik rijeć je došla iz hrvatskog jezika početkom XVII veka. Tada su u francuskoj vojsci služili hrvatski plaćenici u čijoj uniformi je bila kao obavezan atribut vratna marama koja je postala prethodnica savremene kravate. Marame hrvatskih plaćenika su toliko impresionirale Francuze i čak, po nekim podacima, samog kralja da je ovaj predmet garderobe od tog vremena ušao u odeću francuskih kicoša, a kasnije i drugih Evropljana.






Vas komentar

Vase ime:
Uvedite kod sa slicice:


"Испанская" викторина (до 25 февраля)


Najcitaniji

Arhiva

oznake: слово, европейские языки, французский, хорват, галстук, этимология, происхождение, хорватский, riječ, francuski jezik, evropski jezici, francuski, Hrvat, kravata, etimologija, porijeklo




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Traduzioni scritte in russo 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslednji nas prevod
"Cопроводительный документ вывоза", Логистика и перевозки, Prevodilac №728

oznake prevoda: получатель, документация, брутто, описание, уникальный, масса, таможня.

Prevod je u radu: 43
Rad biroa: 43%

Поиск по сайту:




Французский язык



Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"?




Почему английское слово "colonel" произносится как [’kɜ:nəl]?





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Sema za dolazak © Prevodilacki biro "Flarus", 2001-2017 | Dodati stranu u Omiljene lokacije


      Glosari
Moskva,
24/3, Myasnitskaya st., office 23
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru