Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Чехии будут бороться с рекламой на русском языке

Городской совет чешского курорта Марианске-Лазне принял постановление, касающееся рекламных объявлений и плакатов на русском языке. Отныне надписи на кириллице будут выполнены мелким шрифтом.

Наталья Сашина
14 Февраля, 2013



Согласно постановлению, основные тексты рекламных плакатов должны быть написаны на государственном чешском языке, а дублирующие надписи на других языках будут выполнены буквами, размер которых не должен превышать 1/4 от величины чешских.

Нововведение вступает в силу с 1 марта 2013 года и, помимо языковых ограничений, предусматривает ряд других правил. Так, в частности, ширина рекламных носителей не будет превышать 66 см, а высота должна быть не более 1,3 м. Компаниям разрешено размещать на тротуаре не более 2 щитов: один непосредственно перед своим помещением, а другой – на расстоянии до 50 метров от него. Вокруг рекламного носителя его владельцы должны вовремя убирать снег на тротуаре. Щиты, не отвечающие новым требованиям, будут ликвидированы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Чехия #Марианске-Лазне #курорт #реклама #русский #кириллица #чешский


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5695

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Таджикистане не прекращаются споры о письменности 3061

В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 3103

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.




Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита 3021

В почтовую службу Gmail разработчики интегрировали функцию, которая позволяет переводить слова, введенные латинскими буквами, на другие языковые раскладки, сообщается в официальном блоге сервиса.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 5402

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6486

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


Дипломатия и перевод: министры в Чехии не владеют иностранными языками 2698

Чешские министры за редким исключением, как оказалось, не владеют иностранными языками. Такую информацию обнародовали СМИ Чехии.


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 2689



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем 2735

Завершен перевод формулы изобретения автомобильного устройства, способного не только проверять уровень алкоголя в крови водителя, но и блокировать двигатель машины и даже информировать кого следует о факте правонарушения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Новые возможности для вашего бизнеса с чешскими партнерами и клиентами!


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií


Таджикский алфавит упростят?


В Томске переведут на русский язык все иностранные вывески


Лингвисты обсуждают гендерные особенности чешского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий сокращений, используемых в системах сотовой связи
Глоссарий сокращений, используемых в системах сотовой связи



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru