Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.

Наталья Сашина
25 Декабря, 2012

Исторически татары на территории РФ использовали четыре вида графики: арабскую, древнетюркскую, латиницу (с 1927 по 1939 год) и кириллицу (с 1939 года до настоящего времени). Сторонники суверенитета республики настаивают на переходе от кириллицы к латинской графике, что, по их мнению, послужит интеграции татарского языка с другими языками, использующими латиницу.

Помимо этого, депутаты рассмотрели документ, который можно считать компромиссом в сложившейся в Татарстане ситуации. Речь идет о проекте "Об использовании татарского языка как государственного языка РТ", который допускает применение латиницы и даже арабской графики. Так, например, при письменном обращении граждан в официальные структуры, чиновники обязаны, помимо обязательного ответа на кириллице, сопроводить документ "переводом" на латиницу или арабскую графику, если запрос написан таким же образом.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: закон, Татарстан, чиновник, депутат, парламент, татарский, кириллица, латиница, графика, вязь, арабский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свободная экономическая зона аэропорта Дубая", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода: договор, торговля, платеж, акция, лицензия, стоимость, гарантия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Депутат Латвии засчитал присягу на латгальском языке




National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки



A trilingual guide for Universiade launched in Kazan




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru