Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Таджикский алфавит упростят?


Philipp Konnov
02 Марта, 2011

Таджикские лингвисты выступают с инициативой провести частичную реформу таджикского алфавита и, в частности, сократить количество букв в нем с нынешних 35 до 31, а также убрать из алфавита несколько гласных букв, которые вошли в таджикский язык после перехода на кириллицу в 40-х годах прошлого века.

Из алфавита предлагается убрать гласные "Е","Ё","Ю","Я". Соотвествующие звуки будут передавать другими сочетаниями букв или буквами. Как заявил автор реформы Сайфиддин Назарзода, руководитель Института языка и литературы АН Таджикистана, данные буквы не свойственны правилам таджикского языка, а их правописание не соответствует существующим нормам.

Проект языковой реформы, продложенный Институтом языка и литературы, вызвал волну споров. Противники проекта считают, что нововведения осложнят изучение языка и снизят общий уровень грамотности населения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #таджикский #алфавит #реформа языка #кириллица #изучение языка #грамотность


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4498

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 2469

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


Штраф за иностранные слова 1583

Таджикских журналистов накажут за использование "непонятных" слов




В Москве открыли школу языков стран СНГ 2528

В Москве открылась "Школа языков мигрантов", в которой можно будет бесплатно изучать языки народов, чаще всего приезжающих работать в Россию. На начальном этапе в школе работают группы по изучению четырех языков: таджикского, узбекского, казахского и молдавского.


В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык 2586

В городах Таджикистана демонтируют вывески и рекламные щиты на иностранных языках в рамках кампании по устранению "языковых недочетов".


В Таджикистане не прекращаются споры о письменности 2971

В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку.


Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками 2452

Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году.


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка 4672

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках 2610

Петербургские трудовые мигранты вскоре смогут ознакомиться с рядом важных вопросов касательно законодательства РФ, включая миграционное законодательство, уголовной и административной ответственности иностранных граждан за совершенные ими правонарушения на территории РФ и многое другое на своем родном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

метки перевода: заявление, патентный, материализация, инструкция.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


В Индии обожествят английский язык


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод трудового договора - особенности, стоимость услуги
Что такое трудовой договор? Стоимость услуги перевода трудовых договоров. Конфиденциальность. Глоссарий терминов трудового права



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru