Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Хакасии стартовала международная конференция филологов

27 октября в Абакане в Институте филологии и журналистики Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова стартовала V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы изучения языка и литературы: теория и практика коммуникативного воздействия".

Филипп К.
15 Ноября, 2010

В конференции, которая продлится три дня, примут участи российские ученые из разных городов, а также в этом году о заочном участии в мероприятии заявили зарубежные ученые из Китая и Польши. В рамках конференции филологи рассмотрят следующие темы и направления: коммуникация и культура (основные модели в языке, литературе, образовании и искусстве), проблемы и перспективы в создании словарей культуры, а также информационное поле межкультурного пространства коммуникаций. По окончании конференции планируется издать сборник научных статей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #изучение языка #Китай #Польша #культура #словарь


Выражение "китайская грамота" в переводе на разные языки 3228

Известная всем идиома "китайская грамота" в переводе на разные языки меняет язык, являющийся эталоном трудности. Так, например, в английском языке выражению соответствуют идиомы "It is Greek to me" или "It is Double Dutch". А как обстоят дела в других языках?


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Tłumaczenie na język polski witryny, tekstów o charakterze reklamowym i marketingowym 989

Język polski jest językiem, w którym ludzie porozumiewają się ze sobą w Polsce. Najbardziej popularnym wśród języków obcych jest język niemiecki oraz język angielski. Ma to zasadnicze znaczenie dla firm, które chcą rozpocząć działalność na polskim rynku.


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка 1470





Использование первого в Китае учебника эвенкийского языка началось в этом году 1370



В Азербайджане издали толковый словарь азербайджанского языка 814

В Азербайджане издали "Толковый словарь азербайджанского языка - корни слов".


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом 1068



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке 2257



В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками 1565



На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов 1064

Международная научная конференция по проблемам тюркских языков с участие лингвистов из разных стран открылась на этой неделе в Баку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация о соответствии / Declaration of Conformity", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: эксплуатационный, доступ, обзор.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Финских школах шведский язык могут заменить русским


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Irregular verbs
Irregular verbs



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru