Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Филипп К.
07 Июля, 2010

По результатам исследования, проведенного PricewaterhouseCoopers, в последнее время существенно увеличилось число людей, готовых освоить иностранный язык, чтобы общаться на новом более высоко оплачиваемом рабочем месте, не прибегая к услугам переводчика. Таких людей среди принявших участие в опросе оказалось 70%.

Следует отметить, что опрос проводился среди выпускников российских ВУЗов и выявил, что 85% респондентов готовы и хотят работать за границей, а 94% принявших участие в опросе считают, что в жизни им придется чаще работать на зарубежных работодателей, чем их родителям. Проблема острой нехватки молодых специалистов вынуждает работодателей привлекать сотрудников из числа иностранцев, а процесс старения населения нашей планеты вскоре может привести к настоящей "битве" между работодателями за молодые кадры.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иностранный язык #кадры #перевод #переводчик #работа #исследование #изучение языка #работа переводчика


Метафоры о беременности со всего мира 5724

В этой статье представлены выражения из различных языков, описывающих это «интересное» положение.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


中国翻译行业发展战略研究院在北京成立 2462



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 2771

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.




Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня 2007

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012 1960



Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией 1405



Информативность слов зависит от их длины - исследование 1497

Ученые-когнитивисты из Массачусетского технологического института (МТИ, Massachusetts Institute of Technology) обнаружили взаимосвязь между длиной слова и его информативностью.


Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства) 1719



Болгарские русисты провели конференцию в Софии 2469

В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась конференция болгарских руссистов, в которой приняли участие около ста представителей русскоязычного образования из Болгарии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинг в области СМИ / Social media marketing", Экономика

метки перевода: разработка, коммерческий, предложение.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru