Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев.

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".

Дамаскинова Жанна
01 Февраля, 2015

Болгария, напиток, кухня, боза

Боза – традиционный болгарский ферментированный напиток. Производится методом брожения из пшеницы, кукурузы или проса и содержит обычно около 1 % алкоголя.

Давние мастера готовили бозу из муки проса. После обжаривания, просо варили в котле с водой три часа, затем заливали в специальном поддоне из черный пихты и добавляли дрожжи. Выдерживали смесь еще 8 часов, затем добавляли сахар и процеживали. Готовый напиток потребляли сладким или кислым, в зависимости от вкуса клиента. Современную бозу готовят на основе пшеницы.

Боза особенно была популярна в Османской империи. Благодаря своей высокой питательности ее включали в основной перечень еды для войск . Однако начиная с середины XVI века боза стала подвергаться запретам — первоначально, во времена Селима II, из-за того, что в неё стали добавлять опиум («татарская боза»), а затем, при Мехмеде IV, в рамках общего запрета на алкоголь.

В Болгарии считают, что происхождение бозы связано с Албанией, откуда прибывали самые лучшие мастера по ее приготовлению. В начале XX века болгарский город Родомир прославился как центр по производству бозы. Там воздвигнут единственный в мире памятник мастеру напитка – Бозаджии.

Боза - это часть болгарского традиционного завтрака "Баница с боза". В январе 2009 года в штате Илинойс (США) начала работать первая в стране промышленная установка по производству бозы. Установка была разработана в городе Хасково (Центральная Южная Болгария).

Являясь традиционным болгарским напитком, боза любима и среди других стран. Она известна в Турции, Албании, Сербии, Башкирии, Казахстане. Название ее одинаково практически везде: "боза" или "буза". Интресно, что в Румынии ее называют "Bragă в связи со способом ее приготовления – брожением. Само слово "боза" произошло от персидского слова "boza" и означает "просо", вид злака который исторически является основой целебного продукта.

В Болгарии бозу называют любимым народным напитком однако иностранцы относят его к числу отвратительных по запаху и вкусу. Лишь жаргонный болгарский язык называет бозой все перемешанное, недосказанное, кашеобразное. Например, боза – путаница, боза – длинный телесериал, боза – программный код, созданный непрофессионалом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #традиции #боза #кухня #напиток #Болгария #болгарский


Google начал переводить надписи на иврите с изображений 8196

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык 395

Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.


Виды чая на китайском языке 858

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.




Невруз - "новый день" в жизни болгарского разноэтнического народа 1261

В болгарском селе Брадвари (область Силистра) ежегодно отмечают весенний праздник Невруз - еще один вид традиционного болгарского провода зимы и встречи весны.


8 марта в Болгарии 1294

До сих пор праздник 8 марта является международным напоминанием не только о правах женщин во всем мире, но и о сохранении самого мира.


Болгарский праздник Баба Марта 1687

"Баба Марта днес направи чудни мартенички за всички: да cте живи и здрави, да ви е бяло сердцето и румено лицето!" ("Баба Марта сегодня приготовила для всех чудесные мартенички: будьте здоровы, живите долго со светлым сердцем и румяным лицом!")


Бакърджийство - часть национальной истории 1074

В прошлом болгары являлись земледельческим народом. Чтобы осуществлять свою ежедневную деятельность, люди нуждались в инструментах и инвентаре, которые не могли изготовить самостоятельно. Так возникли различные ремесла, отвечающие нуждам и требованиям народа. Большинство болгарских ремесел преследовали цель облегчить работу в поле или в домашнем быту, а некоторые сочетали прагматизм с эстетикой и придавали красоту тяжелой ежедневности. Ярким примером является бакерджийство – болгарское ремесло по обработке меди.


Трифон Зарезан – праздник болгарских виноградарей 1464

Болгария - традиционно "виноградная" страна с древней историей виноградарства и особым национальным праздником - Трифон Зарезан.


Каверма – болгарское блюдо или способ его приготовления 5728

В Болгарии очень мало блюд, чьи названия в переводе на русский содержат информацию о продуктах, из которых они приготовлены. Большинство объясняют способ приготовления: вращение, закрытие, складывание, охлаждение, варка, жарка и прочее. Традиционное болгарское блюдо каверма – яркое тому подтверждение.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Специальные детали / Special details", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания




Соль романтична в переводе с болгарского языка




Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями



Различия кириллических алфавитов славянских языков


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"



История переводов: Производство пикантной колбасы чоризо



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Русско-Турецкий разговорник
Русско-Турецкий разговорник



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru