Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице

В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы.

Наталья Сашина
12 Ноября, 2012

Лингвисты ожидают, что новый пятитомный "Толковый словарь узбекского языка" на латинской графике будет способствовать повышению уровня грамотности письменной речи.

Сейчас ученые работают над составлением "Толкового словаря международных терминоэлементов", который станет первым справочником по данной теме, выпущенным в Узбекистане. Параллельно в Институте языка и литературы составляют два словаря по произведениям классика узбекской литературы Алишера Навои: словаря слов и словосочетаний и сборника фразеологизмов.

Узбекский язык в настоящее время использует латинскую графику. До 1992 года применялась кириллица, а до 1928 года - арабский алфавит.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латиница #Узбекистан #узбекский #словарь #алфавит #кириллица #арабский #сборник #фразеологизм


Как английская форма will not превратилась в won`t? 20761

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почту Gmail научили читать кириллицу 2397

Почтовый сервис Gmail теперь позволяет отправлять и получать письма от адресатов, набранных алфавитом, отличным от латинского - на кириллице, иероглифами, а также символами с диакритиками.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 4301

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.




Стихи украинского поэта перевели на польский язык 3586

Сборник "Мужские гадания" поэта и ученого Игоря Павлюка в переводе Тадея Карабовича представили в Киеве.


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса 6430

Как известно, Книга рекордов Гиннесса регистрирует самые выдающиеся факты и явления из жизни людей. Языки - не исключение. Они неоднократно попадали за разные заслуги в поле зрения составителей Книги. Рассмотрим языковые рекорды подробнее.


ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык 3434

Решение московской Федеральной антимонопольной службы (ФАС), признавшей ненадлежащей рекламу ЦУМа с надписью на английском языке Sale (распродажа), подтверждено апелляционным судом.


Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета 2479

Казахстанские лингвисты разработали латинскую графику казахского языка для интернета. В процессе работы им неоднократно приходилось обращаться за помощью к IT-специалистам.


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере 3285

Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса.


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка 4503

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: капитал, прибыль, экспорт, бизнес.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности



День чувашского языка



Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Британцы составили список самых сложных надписей


Латинский алфавит может стать единым для всех тюркоязычных стран


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru