Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга

15,000 евро отданы победителю литературной премии имени Алберта фон Шамиссо, известного немецкого поэта, естествоиспытателя и переводчика.

Кира
06 Декабря, 2011

Ежегодная литературная премия имени Алберта фон Шамиссо, всемирно известного немецкого поэта, естествоиспытателя и переводчика, существует с 1985 года. Данная премия присуждается иностранным писателям, чей родной язык не является немецким, за выдающийся вклад в немецкоязычную литературу.

В 2011 году лауреатом премии и обладателем главного приза в 15,000 евро стал люксембургский автор Джеан Криер (Jean Krier) за поэтический сборник «Игры вожделения сердца» («Herzens Lust Spiele»). Сборник вышел в Лейпциге в 2010 году и сразу был тепло встречен литературными критиками. Михаэль Браун восторженно сравнил плавность ритма и словоупотребления в стихотворениях Джеана Криера с морскими волнами.

Приз в 7,000 евро получила россиянка Ольга Мартынова. Писательница, родившаяся в Красноярске и выросшая в Санкт-Петербург, переехала в Германию в 1991 году. На данный момент Ольга Мартынова пишет как на русском, так и на немецком языке. Приз был отдан русской писательнице за роман на немецком языке «Даже попугаи переживут нас» («Sogar Papageien überleben uns»).


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: переводчик, автор, роман, литературная премия, приз, сборник, лауреат, поэт, награждение




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"History of the universe", Общая тема, Переводчик №473

метки перевода: energy, hydrogen, element, earth, programm.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет




"Ложные друзья" переводчика



Поздравляем победителя нашей Французской викторины!




Поздравляем победителя нашей "праздничной" викторины!




Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист




Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru