Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве определили лауреатов премии Андрея Белого


Филипп К.
06 Декабря, 2010

Российская литературная премия Андрея Белого с призовым фондом в размере 1 рубль объявила своих лауреатов 2010 года. Лучшие писатели, поэты, переводчики и исследователи в области гуманитарных наук были отмечены премией.

Премии за перевод был удостоен Алексею Прокопьеву за переводы с английского языка произведений Чосера, Спенсера, Милтона, Уайльда и других авторов, с немецкого языка - Рильке, Ницше, Тракля, Бенна и других авторов, с шведского языка - Транстремера и других авторов. В номинации "Гуманитарные исследования" премии удостоена Людмила Зубова за "Языки современной поэзии". В номинации "Проза" победителем стал
Анатолий Гаврилов (Владимир) за произведение "Берлинская флейта", а лучшим в номинации "Поэзия" назван Сергей Стратановский за сборник стихотворений "Оживление бубна".

Вручение премии запланировано на конец декабря этого года и пройдет в Санкт-Петербурге.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литературная премия #конкурс


6 китайских сленговых выражений о еде 6096

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман из одного предложения удостоен литературной премии Голдсмитского университета 877

Роман «Solar Bones», состоящий всего из одного предложения и написанный ирландским писателем Майком МакКормаком, удостоен престижной литературной премии Голдсмитского университета.


В Санкт-Петербурге учредили литературную премию имени Даниила Хармса 715

В Санкт-Петербурге учредили премию в области литературы и авангардного искусства имени Даниила Хармса.




Роман, написанный компьютером, вышел в финал литературного конкурса 794

Ученые из Университета будущего Хакодате написали роман с помощью искусственного интеллекта. Их творение вышло в финал литературной премии имени Хоси Синъити.


Щит и Меч Отечества — 2015 949

Национальная литературная премия «Щит и Меч Отечества – 2015» учреждена Союзом писателей России и газетой «Военно-промышленный курьер» «с целью укрепления в обществе положительного образа тех, на ком держались и держатся величие и слава русского оружия, – военных и работниках российского оборонно-промышленного комплекса».


Объявлен лауреат премии «Большая книга» 928

В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».


Российско-итальянская литературная премия "Радуга" начала прием заявок 1479

7-ая ежегодная Российско-итальянская литературная премия для молодых авторов и переводчиков "Радуга" начала прием заявок от соискателей.


Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках 1311

Молодые авторы поэтических произведений из России и Италии приглашаются к участию в конкурсе - литературной премии "Белла", учрежденной в память о выдающейся русской поэтессе ХХ века Белле Ахмадулиной.


Премию по литературе имени Астрид Линдгрен получит иллюстратор из Аргентины 1166

Международную премию по литературе имени Астрид Линдгрен "За произведения для детей и юношества" в этом году получит иллюстратор и автор детских книг из Аргентины Марисоль Мисента (Исоль).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Защита от вибрации / Vibration protection", Технический перевод, Переводчик №838

метки перевода: разработка, поддержка, технологический.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В Москве объявили "лонг-лист" номинантов на премию "Русский Букер" за лучшие романы на русском языке



Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга


В России объявлены результаты конкурса "Музыка перевода"


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru