Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Иркутске вышла книга о происхождении языков

Иркутский бизнесмен и писатель Владимир Рак написал и издал книгу о происхождении языков под названием "Истории забытых цивилизаций".

Филипп К.
22 Июня, 2010

В своей книге автор рассказывает о происхождении слов, которые формировались из звуков человекообразных обезьян. По мнению автора, с самого начала язык был единым для всех людей, живущих в различных местностях, однако постепенно он изменялся под влиянием таких факторов, как род деятельности, место проживания и т.д.

По мнению автора, русский язык находится на самой вершине языкового пантеона, а истоки мировой цивилизации следует искать в Прибайкалье.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #русский #история


6 известных женщин-полиглотов всех времен и народов 6267

Лингвистические достижения известных женщин из прошлого и настоящего, а также из разных уголков мира.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Симпозиум европейской кельтологии пройдет в Трире 5-9 августа 2013 1730

Форум кельтских исследований приглашает ученых, студентов и всех желающих принять участие в симпозиуме, представить результаты научной работы, поучаствовать в научном обмене.


В переводе книги о сталинской России британского историка обнаружено множество ошибок 1454

Российские издатели не "пропустили" перевод работы британского историка Орландо Файджеса (Orlando Figes) "Шепчущие" ("The Whisperers"), посвященной сталинской эпохе, из-за того, что в книге содержится множество неточностей и фактических ошибок. По их словам, текст книги, основанной на интервью с родственниками жертв ГУЛАГа, придется слишком долго исправлять, и результатом стала бы уже другая книга.




История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая 1142

Наше бюро неоднократно выполняло переводы по китайской истории и политике. На этот раз завершен перевод большой статьи о клановых корпорациях Древнего Китая.


История пива 5886

Пиво бывает разное: этот глоссарий поможет вам разобраться в том, что вы пьете.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 1431

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 1857

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве 1062

В Москве 8 и 9 апреля состоялась V Всероссийская научно-практическая конференция с тематикой "Проблемы филологии народов Поволжья". Конференция проходила в Московском педагогическом государственном университете на филологическом факультете на кафедре общего языкознания и русской литературы и была посвящена десятилетию русско-татарского отделения.


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык 1340

Книга "Сатурналия" (Convivia Saturnalia), написанная в V веке нашей эры латинским автором Амвросием Макробием, была переведена на русский язык и издана ограниченным тиражом - 300 экземпляров.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническое описание / Technical specification", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: технологичность, динамика, информация, обеспечение.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru