|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Иркутске вышла книга о происхождении языков |
|
|
 Иркутский бизнесмен и писатель Владимир Рак написал и издал книгу о происхождении языков под названием "Истории забытых цивилизаций".
В своей книге автор рассказывает о происхождении слов, которые формировались из звуков человекообразных обезьян. По мнению автора, с самого начала язык был единым для всех людей, живущих в различных местностях, однако постепенно он изменялся под влиянием таких факторов, как род деятельности, место проживания и т.д.
По мнению автора, русский язык находится на самой вершине языкового пантеона, а истоки мировой цивилизации следует искать в Прибайкалье.
Несколько примеров перевода с английского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися Зимними Олимпийскими играми 2014 в Сочи. |
Форум кельтских исследований приглашает ученых, студентов и всех желающих принять участие в симпозиуме, представить результаты научной работы, поучаствовать в научном обмене. |
В нашем бюро завершен перевод с французского весьма любопытного текста об особенностях представителей русской нации. Текст написан неким французом в первой половине XVIII века и основан на изученных им воспоминаниях бывавших в России европейцев. |
Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля. |
Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире. |
По мнению переводчика Виктора Голышева, одного из самых авторитетных переводчиков англо-американской литературы, плохие переводы появляются в большом количестве из-за того, что книг печатается много, а переводчиков умелых мало. Об этом он рассказал в интервью Афиша.ру. |
В Москве 8 и 9 апреля состоялась V Всероссийская научно-практическая конференция с тематикой "Проблемы филологии народов Поволжья". Конференция проходила в Московском педагогическом государственном университете на филологическом факультете на кафедре общего языкознания и русской литературы и была посвящена десятилетию русско-татарского отделения. |
В японском храме Фумон-дзи (Fumon-ji), находящемся в районе Минамияма-тё (Minamiyama-cho) в городе Фукуи, обнаружен древний документ со айнско-японским словарем, который был составлен буддийским монахом не менее трехсот лет назад. |
Показать еще
|
|
|
|
|