Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История пива

Пиво бывает разное: этот глоссарий поможет вам разобраться в том, что вы пьете.

Philipp Konnov
16 Апреля, 2020

Пиво начали варить еще задолго до появления первых исторических летописей. По иронии судьбы, самый древний рецепт, оставленный нам предками, - не что иное, как рецепт приготовления пива, написанный на каменных скрижалях, найденных в древней стране Шумер, южной Месопотамии, так называемом "благодатном полумесяце" или "колыбели цивилизации", между реками Тигр и Евфрат, на месте современного Ирака, северо-восточной Сирии, юго-восточной Турции и юго-западного Ирана.
Пиво – самый часто употребляемый напиток в мире, после воды и чая!

Некоторые ученые полагают, что пиво варили, начиная с шестого тысячелетия до н.э. К 4000 г. до рождества Христова вавилоняне уже готовили не менее шестнадцати сортов пива (когда вы увидите названия всех сортов пива в этом глоссарии, это число вас уже не удивит). Фараоны Египта платили своим рабочим кружками пива (позднее, римляне платили легионам солью, оставив после себя замечательную фразу "не зря получающий соль", вместо "не зря получающий пиво").

Для всех тех, кто никогда точно не знал, чем именно отличаются сорта пива - эль, светлый эль, бок, пильзенское и лагер (только если вам не все равно, какое пиво пить) – этот глоссарий – бесценный путеводитель по миру пива. Глоссарий подготовлен автором блога myBrewing.ru

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история #пиво #кулинария #глоссарий


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 28876

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Party slang: Дневная вечеринка - не хуже вечерней! 2443

Работать хорошо, но отдыхать еще лучше. В идеале совсем бы не работать, а только ходить на пати. И начинать веселиться не вечером, а в обед.


"Кюфте" разный, перевод – один 4804

Кюфте – это кулинарный парадокс: блюдо, традиционное для каждой нации. Особенную популярность блюдо приобрело среди балканского народа. Рецепты варьируются в зависимости от кулинарных пристрастий региона. Болгарская кухня ведет свою давнюю традицию приготовления кюфте. Блюдо отличается насыщенным мясным вкусом и богатым ароматом приправ. Однако многообразие болгарских кюфте, как и иных балканских рецептов, имеет неизменное объединяющее начало, зашифрованное в самом названии блюда. Как же переводится на русский язык слово "кюфте"?




Таинственная сарма 4903

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Баница - традиционное болгарское блюдо 5660

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Первая кулинарная книга азербайджанской кухни и кулинарных традиций издана в США 3455

В июне этого года первая обстоятельная кулинарная книга, посвященная тонкостям азербайджанской кухни, стала доступна англоязычным гурманам.


Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele 3750

Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee.


Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК 3469

В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии.


История переводов: Торговля оружием 3355

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Образовательные курсы / Educational courses", Маркетинг и реклама

метки перевода: учебный, изучение, задачи.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Симпозиум европейской кельтологии пройдет в Трире 5-9 августа 2013


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек



История переводов: Производство пикантной колбасы чоризо



Названия профессий на русском и английском языках


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Словарь медицинских терминов (англо-испанский)
Словарь медицинских терминов (англо-испанский)



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru