Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История пива

Пиво бывает разное: этот глоссарий поможет вам разобраться в том, что вы пьете.

Philipp Konnov
16 Апреля, 2020

Пиво начали варить еще задолго до появления первых исторических летописей. По иронии судьбы, самый древний рецепт, оставленный нам предками, - не что иное, как рецепт приготовления пива, написанный на каменных скрижалях, найденных в древней стране Шумер, южной Месопотамии, так называемом "благодатном полумесяце" или "колыбели цивилизации", между реками Тигр и Евфрат, на месте современного Ирака, северо-восточной Сирии, юго-восточной Турции и юго-западного Ирана.
Пиво – самый часто употребляемый напиток в мире, после воды и чая!

Некоторые ученые полагают, что пиво варили, начиная с шестого тысячелетия до н.э. К 4000 г. до рождества Христова вавилоняне уже готовили не менее шестнадцати сортов пива (когда вы увидите названия всех сортов пива в этом глоссарии, это число вас уже не удивит). Фараоны Египта платили своим рабочим кружками пива (позднее, римляне платили легионам солью, оставив после себя замечательную фразу "не зря получающий соль", вместо "не зря получающий пиво").

Для всех тех, кто никогда точно не знал, чем именно отличаются сорта пива - эль, светлый эль, бок, пильзенское и лагер (только если вам не все равно, какое пиво пить) – этот глоссарий – бесценный путеводитель по миру пива. Глоссарий подготовлен автором блога myBrewing.ru

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история #пиво #кулинария #глоссарий





Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12560

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Список испанских слов итальянского происхождения 2093

Некоторые из этих слов существовали на латыни как заимствования из других языков. Некоторые имеют альтернативную этимологию и могут также появляться в списке слов из другого языка.


Party slang: Дневная вечеринка - не хуже вечерней! 2608

Работать хорошо, но отдыхать еще лучше. В идеале совсем бы не работать, а только ходить на пати. И начинать веселиться не вечером, а в обед.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


7 тостов для немецкого застолья 17197

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Соль романтична в переводе с болгарского языка 6393

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 6082

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Баница - традиционное болгарское блюдо 6028

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Первая кулинарная книга азербайджанской кухни и кулинарных традиций издана в США 3716

В июне этого года первая обстоятельная кулинарная книга, посвященная тонкостям азербайджанской кухни, стала доступна англоязычным гурманам.


Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele 3987

Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues", Каталоги продукции

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК


Симпозиум европейской кельтологии пройдет в Трире 5-9 августа 2013


Названия профессий на русском и английском языках


При переводе важен контекст


История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса


История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая


Перевод на кухне: британские ученые сконструировали кухню, способную обучить хозяек французскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс локализации сайта на арабский язык
Роли переводчиков, разработчиков сайта, менеджеров и редакторов в процессе локализации. Стоимость перевода сайта на арабский язык. Услуги бюро переводов, связанные с арабский языком.



Глоссарий африканизмов
Глоссарий африканизмов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru