Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Соль романтична в переводе с болгарского языка

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


В древней Болгарии использование приправ было распространено крайне редко. Единственной приправой к хлебу была соль, а в бедных семействах эта комбинация являлась основным пропитанием. В некоторых случаях в соль добавляли сухую молотую траву – так появилась традиционная болгарская «шарена сол» с неповторимыми вкусовыми качествами.
кухня, Болгария, шарена сол, блюдо

«Шарена сол» в Болгарии считается самым большим кулинарным сантиментом. Это запах детства, традиция, вкус, с которым выросло множество поколений болгар. В Болгарии нет дома без «шарена сол», и в каждом семействе свой рецепт из уникальной комбинации приправ. Соотношение, виды, технология – все это специфично. Конечно, покупная соль не настолько богата приправами, как домашняя. Но она содержит классический состав смеси: чабер, пажитник, черный перец, самардала, красный сладкий или острый перец, тыквенные семечки.

Этимология названия «шарена сол», как и история самой приправы, достаточно интересна. В древние времена соль явлалась стратегическим объектом. Она была дороже золота: люди еще не открыли возможность добывать соль из морской воды, и единственным источником были залежи каменной соли. Поэтому часто соль использовали в качестве платежного средства: в Китае торговали монетами из соли, а в Римской империи солдатам ее выдавали в качестве оплаты. Интересно, что происхождение слова «соль» в Болгарии связывают со словом «солдат» - от итал. soldato, производного от soldo - «монета, деньги, жалованье». Для сравнения, в России лингвисты считают, что «соль» образовано от «солод» (продукт из проросших и смолотых хлебных злаков, имеющий специфический привкус и используемый для приготовления пива). Разноцветная болгарская соль самоопределила свое название. Слово «шарена» с болгарского языка означает «разноцветная, пестрая», а в староболгарском «шаръ» - это современное болгарское «боя», т.е. «краски» и производное от него «бояджия», т.е. «художник». Оказывается, известная приправа имеет достаточно романтичное название – соль, раскрашенная красками художника.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: болгарский, специи, соль, кулинария, приправа, Болгария, шарена сол, кухня, блюдо




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Устройство управления дверью для двигателей", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: контакт, сопротивление, сигнал, напряжение, провод, установка, устройство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Национальная кухня



У болгарского блюда «мусака» свой национальный вкус




«Сирене» - нежное название болгарской брынзы




Таинственная сарма




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор




Словарь французского языка Le Petit Larousse празднует 110-летие




Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов



Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru