Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Где в Африке говорят на испанском

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.

Виктория
17 Сентября, 2014

Распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции наравне с китайским по популярности в мире. Тем не менее, если задать рядовому жителю, пожалуй, любой европейской или другой более или менее цивилизованной страны вопрос, где этот язык имеет статус официального, наверняка никто из опрошенных не вспомнит об Африке.

А ведь на этом континенте также есть страна, где испанский наравне с французским языком является официальным. Республика Экваториальная Гвинея находится в центральной части Африки, гранича с Камеруном и Габоном. Однако нужно сказать, что в отличие от стран, входящих в состав VeinteMundos, испанский вовсе не основной язык для большинства местного населения, хотя по оценкам специалистов на нем и говорит 89% жителей.

Гвинейский испанский – это сложный микс из различных языков, которые по тем или иным причинам оказали влияние на формирование разговорного языка. Также стоит учитывать и такие местные языки племен, как фанг и буби, а также аранез или окситанский языки. Как результат, испанский звучит здесь как сложный коктейль из местных племенных языков, английского, французского, а также португальского и даже немецкого. В целом произношение и построение грамматики экваториального испанского имеет больше сходства с кастильским испанским, нежели, скажем, американским вариантом. Также различия можно отметить между разными этническими группами, каждой из которых присущи свои особенности.

Сами жители этой африканской республики называют диалект испанского «экватогвинейским» испанским. Исходя из того, что население страны не так уж и многочисленно, различия тоже не имеют принципиальной полярности. В большей мере все особенности наблюдаются в произношении, в зависимости от того, является ли испанский первым или вторым языком. Некоторое влияние оказала и география. В зависимости от выбранных иммигрантами мест можно отличить потомков либо французских, либо португальских, либо немецких переселенцев, чьи акценты отличить друг друга не составляет труда.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Экваториальная Гвинея #Африка #особенности #население #акцент #произношение #Гвинея #мигрант #говор #диалект #испанский


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6784

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интересные факты об эстонском языке 1957

В бюро переводов Фларус за всё время работы перевод с эстонского языка заказали всего 10 раз. Причем последний заказ был сделан сегодня. В честь такого "юбилея" опубликуем небольшую заметку об эстонском языке.


Множество наречий в одной стране 1339

Персия - государство с богатой культурой и традициями, ныне называемое Иран. С древнейших времен на территории Ирана проживают большие общины армян, грузин, ассирийцев и евреев.




Немецкий менталитет в устойчивых выражениях 2628

Язык, тесно связан с мышлением и отображает особый взгляд на мир. Лингвисты изучают определенные выражения присущие разным языкам. Устойчивые выражения могут многое поведать о менталитете. Какие характерные черты скрываются за выражениями?


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 2549

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


Женщины в Африке борются за свое право на французский язык 2324

По случаю проведения Международного дня франкофонии, ученые провели исследования различий в изучении французского языка между женщинами и мужчинами в Африке. Результаты показали, что данные для этих двух групп сильно различаются, но, благодаря современному прогрессу в обществе, в скором времени уравновесятся.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 2582

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 2833

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения 2695

В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels", Упаковка и тара

метки перевода: протеин, арахис, состав.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Перевод с английского на испанский: К 2060 году испанский язык может стать первым языком в США




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



Ученые приписали японскому языку корейские корни


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


Найден источник всех языков


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


13 ноября 2010 года состоится IV Конференция российских соотечественников в Испании


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



IP Glossary
IP Glossary



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru