Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рэпер из Германии дает россиянам уроки немецкого языка

Необычные уроки немецкого языка дает россиянам рэпер Йост Хирте, приехавший специально для этого из Германии. Сейчас Йост помогает жителям Владимира познакомиться поближе с немецким через музыку.

Наталья Сашина
13 Декабря, 2013

Проект берлинского рэпера Йоста Хирте "Немецкий полным ходом" стартовал в 2011 году. Музыкант преподает свои уроки немецкого в необычной музыкальной форме. По его мнению, рэп является наиболее практичной формой для подачи немецкого. "Отрывистые четкие звуки, глухие согласные, произнесенные на сильном выдохе - это и есть особенности немецкой речи", - говорит он.

Основная тема мастер-класса Йоста Хирте - Рождество в Германии. Все слова урока связаны с Рождеством и Новым Годом. Учитель записывает на доске слова на немецком языке и сразу же демонстрирует их произношение в песнях. Он считает, что так ученики быстрее запомнят новые слова и познакомятся поближе с немецкой культурой.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #немецкий #урок #произношение #мастер-класс #песня #музыка #Рождество #рэпер


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 4374

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Финляндии предприниматели собрали 30 тыс. евро на преподавание русского языка в школах 745

В одном из городов Финляндии в северном муниципалитете Соткамо возобновят в школах преподавание русского языка, благодаря пожертвованиям предпринимателей. Шесть местных компаний собрали на эти цели 30 тыс. евро.


Год немецкого языка и литературы в России откроет фестиваль "Немецкий в кубе" 2060

Год немецкого языка и литературы в России откроет фестиваль "Немецкий в кубе", который стартует в Москве в саду "Эрмитаж" 13 сентября. Организаторами фестиваля выступили Гёте-институт и посольство Германии в Москве.




Как произнести "Sochi" англоязычному болельщику 3136

До того, как Сочи был выбран местом проведения Зимних Олимпийских игр 2014 года, многие люди никогда не слышали об этом названии, так что правильный вариант произношения данного слова далеко не очевиден для среднестатистического англичанина. Хотя русское «Сочи» не имеет каких-либо специфических особенностей, сложных для восприятия англоязычным сознанием, как, например, Srednekolymsk или Zheleznodorozhny, картина яснее не становится.


Английский язык "перевели" на язык музыки 1827

Ученые из Института информатики Общества Макса Планка превратили фортепиано в инструмент для набора текста, заменив буквы и сочетания букв привычными для пианистов аккордами и нотами.


Православный священник перевел тексты Баха на русский язык 2145

Опубликована книга переводов духовных произведений композитора Иоганна Себстьяна Баха. В издании представлены оратории, кантаты, хоралы, заупокойные мотеты и "Страсти" параллельно на немецком и русском языках.


Поздравляем с Новым годом! 1895



В Москве работает трехдневная школа литературных переводчиков из стран СНГ 1662

В Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) в среду, 28 ноября, начала работу III Международная школа молодых литературных переводчиков стран СНГ. Основная задача школы - повысить квалификацию преподавателей перевода и переводчиков художественной литературы.


Merry Christmas and a Happy New Year! 2622




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Производство обуви / Shoe production", Технический перевод

метки перевода: заказ, конструкторский, материалы, характеристики.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Операция по удлинению языка помогла студентке из США правильно произносить корейские звуки


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод терминов, аббревиатур и сокращений в военных текстах
Услуги профессиональных переводчиков военных текстов, к которым относятся инструкции, циркуляры, директивы и приказы. Глоссарии и словари военной терминологии.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru