Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen
Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Ph. Linn
28 Juli, 2010

Россия - страна, в которой немецкий язык изучает самое большое число людей, чем в любой другой стране мира. Его популярность за последние десятилетия упрочила позиции на втором месте по изучению и степени распространенности после английского языка.

По данным министерства образования РФ, в 2007 - 2008 учебном году свыше 4,5 млн.школьников приступили к изучению немецкого языка, в то время как в 2000 - 2001 году их число составляло порядка 3,5 млн. Как отмечают в посольстве Германии в России, причины побуждающие россиян к изучению немецкого языка - самые разные: некоторые изучают его из-за необходимости ведения деловых, научных и личных контактов, другие знают его со времен второй мировой войны.

Тем не менее, эксперты отмечают нехватку высококвалифицированных переводчиков и снижение качества переводов в последнее время. Переводы научной и художественной литературы с немецкого языка доходят до читателей в среднем лишь спустя год после выхода.


Mitteilen:




Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять?

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


В Греции стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова

В Афинах стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова, в котором могут участвовать как профессиональные переводчики, так и любители в возрасте старше 17 лет. Новшеством этого года стала категория для юный переводчиков - детей и подростков от 12 до 16 лет.


В Бельгии наркокурьер избежал наказания из-за трудностей перевода

В аэропорту Брюсселя был задержан 25-летний бразилец с 4 кг кокаина. Однако наказания ему удалось избежать из-за того, что следователь не смог вовремя найти переводчика.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011

Популярные направления переводов, активность заказчиков переводческих услуг, общая характеристика периода.


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь



В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков



Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика



В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике

30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире".


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010

Международный фестиваль Whisky Live - самое авторитетное и весомое мероприятие в индустрии крепкого алкоголя. Whisky Live Moscow пройдет 17 и 18 сентября 2010 года в МФК Город Столиц (Москва-Сити) и станет одним из главных событий на рынке крепкого алкоголя России и Восточной Европы.




Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: Россия, популярные языки, немецкий, перевод, переводчик, эксперт, изучение языка, школа, образование, работа переводчика





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Магнитно-резонансная томография позвоночника / Tomografia a risonanza magnetica della colonna vertebrale", Медицинский перевод, Übersetzer №888

Übersetzungesmerkmale: уплотнение, диагноз, производительность, портфель, отделение, диагностика, томография.

Unsere Übersetzungen: 12
Büroauslastung: 25%

Поиск по сайту:



Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Парфюмерный глоссарий (на английском языке)
Парфюмерный глоссарий (на английском языке)



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru