Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Китайская" лингвистическая викторина

На этот раз викторина будет посвящена китайскому языку, который является достаточно популярным направлением переводов в бюро Flarus. Этот язык считается одним из самых сложных для изучения и даже был внесен из-за этого в Книгу рекордов Гиннесса. Тем не менее, грамматика китайского языка довольно проста: в нем отсутствуют падежи, склонения, роды, а фразы строятся однотипно. Также в нем нет пунктуации. Кроме того, в китайском языке практически нет заимствований из-за его уникальной фонетики. Как всегда, ответы на вопросы викторины можно найти в новостях и статьях на сайте. Следите за нашими ежедневными публикациями, в которых содержится информация из области лингвистики, переводов и прочих смежных тем.

  1. Как переводится дословно самоназвание Китая 中國 (zhōng guó)?
    Могучая империя
    Срединная империя
    Лучшая империя
    Густонаселенная страна

  2. Китайские слова, обозначаемые иероглифами 卖 – [mài] и 买 - [mǎi], практически полностью созвучны. Однако означают они совершенно противоположные понятие. Что именно?
    Продавать и покупать
    Добро и зло
    Хороший плохой
    Приходить и уходить

  3. В китайском языке цифра «250» 二百五 - [èrbǎiwǔ] созвучна со словом, которое может оскорбить человека. С каким именно?
    Болван
    Лентяй
    Тупица
    Недотепа

  4. Что означает китайская идиома «一日三秋» - [yīrìsānqiū], которую можно дословно перевести на русский как «Один день три осени»?
    Томиться в разлуке
    Очень холодный день
    Насыщенный событиями день
    Золотая осень

  5. Как переводится с китайского языка название праздника, который отмечается 31 декабря, и во всем мире называется "Новый год"?
    Новый год
    Праздник зимы
    Праздник весны
    Лунный год

  6. Какой из следующих предметов не подходит в качестве подарка для китайца?
    Часы
    Яблоко
    Деньги
    Цветы

  7. Испанском языке есть ряд слов китайского происхождения. Одно из них - "china". Что оно означает?
    Китай
    Апельсин
    Фарфор
    Хлопок

Ваше имя и фамилия*:
Адрес e-mail*:
Почтовый адрес*:
* Данные не будут отображаться в общем доступе.
Почтовый адрес ипользуется для отправки призов участникам.
Введите код с картинки:


Автор викторины: Наталья Сашина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сказки / Stories", Художественный перевод

метки перевода: родители, художественный, приключение, сказочный, бабушка.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru