|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Gangnam style" и "mummy porn" вошли в список популярных слов английского языка |
|
|
Авторитетный английский словарь "Collins" опубликовал список 12 самых популярных выражений 2012 года. В их число вошло название песни южнокорейского рэпера Psy – "Gangnam style".
Удивительную популярность песне принес клип, размещенный в сети Интернет. Танец, где исполнитель подражает жокейским движениям, набрал более 988 млн просмотров на YouTube. Psy отмечал, что название клипа связано с наименованием престижного района Сеула – Каннама. Эта песня – сатира на тех, кто своим поведением пытается подчеркнуть свою мнимую принадлежность к элите.
Также в список вошло выражение "fiscal cliff" ("финансовый обрыв"). Оно стало одним из самых популярных в политических дебатов США. Фраза означает автоматическое сокращение расходов бюджета и повышение налога для всех жителей Штатов.
Кроме этого, из политического обихода Америки вошли еще два выражения " Romneyshambles", "кавардак Ромни", и " forty seven per cent", "47%". Первое выражение обозначает неудачные высказывания кандидата в Президенты США Митта Ромни, который усомнился в готовности Британии провести Олимпийские игры. Второе также связано с ним: Ромни заявил, что за Барака Обаму проголосуют 47% населения, чтобы получать пособия и не работать.
Еще одним запомнившимся в этом году высказыванием стало "mummy porn", "порнография для домохозяек". Такое название дали новому литературному жанру, который появился после успеха книги британки Э. Л. Джеймс "50 оттенков серого" ("Fifty Shades of Grey").
Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение. |
Составители толкового словаря Collins English Dictionary определились с выбором главного слова 2020 года. Им, по их мнению, является термин "lockdown" (локдаун). |
Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил. |
То, что было сказано, и что это означает. |
Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время. |
Одно из самых крупных в мире издательств Harper Collins выпустит украинско-английский словарь, созданный на базе живого украинского языка. |
В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик. |
Интерпретация слов президента США Барака Обамы на съезде Ассоциации афроамериканцев, опубликованных журналистами агентства Associated Press, вызвала бурную реакцию в американских СМИ. |
Ačkoliv čeština neobohatila nijak výrazně slovní zásobu jiných světových jazyků, najdou se slova, která se vžila takřka po celém světě a v jednotlivých zemích zlidověla. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|