Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня

Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD).



Новый домен создан для арабоязычных пользователей интернетом с целью замены неарабских доменов, таких как (com.), (net.) и (org.). В ближайшие месяцы использование домена будет доступно для всех, кто желает иметь интернет-адрес на арабском языке.

Домен был получен в результате победы в конкурсе ICANN, на который были поданы 1900 заявок из разных регионов мира.

Ясмин Амр, генеральный директор компании dotShabaka Registry, заявил, что подписанный контракт откроет новые возможности для всех арабоязычных пользователей интернетом.

Ясмин Амр выразил убежденность в том, что новый домен привлечет большое количество людей. В первую очередь это заинтересует жителей региона Ближнего Востока и Северной Африки, население которого составляет около 380 млн. человек и в странах которого арабский язык является официальным. Арабский язык является одним из самых быстро развивающихся языков в Интернете. За последние 10 лет распространенность арабского языка в интернете увеличилась на 2500%.

Несмотря на такое развитие арабского языка, арабоязычные интернет-пользователи вынуждены использовать английский язык при работе в интернете, поэтому компания dotShabaka Registry работает над созданием и развитием чисто арабского интернет-пространства.


Поделиться:




Олимпиада в Сочи 2014 - перевод спортивных терминов с английского языка

Несколько примеров перевода с английского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися Зимними Олимпийскими играми 2014 в Сочи.


Справится ли французский язык с напором цифровой эры?

Французский язык едва ли соперничает с английским в свете активного использования современных технологий и экономики, но эти направления являются определяющими для развития языка Мольера в XXI веке.


Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете

Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете. Его используют 5,9% существующих сайтов. Первое место по распространенности занимает по-прежнему английский язык, на котором "говорят" 54,7% сайтов. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного аналитическим агентством W3Techs.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


语言的起源被发现



Интернет-жаргон не несет опасности для языка





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: домен, арабский, интернет, пользователь, Ближний Восток, Африка, сайт



شركة ترجمة Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Ножи с настоящим стальным характером / Нағыз болат мінезді пышақтар", Маркетинг и реклама, Переводчик №890

метки перевода: продукт, сталь, кусочки, нарезать, измельчить, фрукты.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


ABBYY разработала словарь Lingvo для рынка ОАЭ


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод с испанского языка на английский язык



Глоссарий по нумизматике
Глоссарий по нумизматике



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru