Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня

Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD).



Новый домен создан для арабоязычных пользователей интернетом с целью замены неарабских доменов, таких как (com.), (net.) и (org.). В ближайшие месяцы использование домена будет доступно для всех, кто желает иметь интернет-адрес на арабском языке.

Домен был получен в результате победы в конкурсе ICANN, на который были поданы 1900 заявок из разных регионов мира.

Ясмин Амр, генеральный директор компании dotShabaka Registry, заявил, что подписанный контракт откроет новые возможности для всех арабоязычных пользователей интернетом.

Ясмин Амр выразил убежденность в том, что новый домен привлечет большое количество людей. В первую очередь это заинтересует жителей региона Ближнего Востока и Северной Африки, население которого составляет около 380 млн. человек и в странах которого арабский язык является официальным. Арабский язык является одним из самых быстро развивающихся языков в Интернете. За последние 10 лет распространенность арабского языка в интернете увеличилась на 2500%.

Несмотря на такое развитие арабского языка, арабоязычные интернет-пользователи вынуждены использовать английский язык при работе в интернете, поэтому компания dotShabaka Registry работает над созданием и развитием чисто арабского интернет-пространства.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #домен #арабский #интернет #пользователь #Ближний Восток #Африка #сайт


Сервис бесплатных переводов типовых документов 3212

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод сайта на китайский язык 2037

В статье рассмотрены наиболее типичные особенности перевода веб-сайта на китайский язык, а также вопросы раскрутки и продвижения сайта в поисковых системах и социальных сетях.


Интернет-адреса на кириллице 899

Долгожданный домен на болгарском языке ".бг" – свершившийся факт




Турецкий перевод «Войны миров Z» стер из фильма упоминание об Израиле 2664

В турецкой версии фильма «Война миров Z», главную роль в котором играет Брэд Питт, удалены все отсылки к Израилю. Вместо конкретного названия еврейского государства цензура пропустила лишь туманное «Ближний Восток».


В современных языках сохранились следы неандертальских наречий - лингвисты 2224

Существующее в современном мире языковое разнообразие объясняется вкладом неандертальского языка. К такому выводу пришли голландские лингвисты из Института психолингвистики Общества Макса Планка.


Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете 2188

Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете. Его используют 5,9% существующих сайтов. Первое место по распространенности занимает по-прежнему английский язык, на котором "говорят" 54,7% сайтов. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного аналитическим агентством W3Techs.


Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным 1892

Председатель комитета внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Нижнего Новгорода Владимир Соловьев на пресс-конференции 15 января 2013 года объявил о запуске франкоязычной версии официального сайта администрации.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 5484

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 2430

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Космизм / Cosmism", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов



Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Переводчики бюро переводов "Flarus"


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Русско-Датский разговорник
Русско-Датский разговорник



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru