Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.

Волгина Юлия
02 Декабря, 2019

Королева послала Чарльза изучать валлийский язык в надежде смягчить растущий валлийский национализм. Его учителем был Эдвард Миллвард, валлийский националист, которому пришлось уйти в отставку с поста вице-президента партии Plaid Cymru, чтобы обучать Чарльза. Доктор Миллвард надеялся, что благодаря их урокам он сможет убедить наследника в важности валлийского языка.

Тем временем Чарльз готовился к своей инвеституре - церемонии официального признания его принцем Уэльским.

В интервью The Guardian в 2015 году д-р Миллвард сказал: "начало шестидесятых годов было началом подъема валлийского национализма, в результате которого первый шотландский политик был избран в парламент в 1966 году. К тому моменту я был известным националистом, поэтому был немного удивлен, когда университет предложил мне преподавать валлийский принцу Чарльзу в течение семестра в 1969 году. У него был урок со мной один раз в неделю. Он был нетерпелив и много говорил. В конце семестра он поздоровался с одной женщиной в колледже, она повернулась к нему и сказала: "Я не говорю по-валлийски!"

Доктор Миллвард не присутствовал ни на церемонии посвящения, ни на свадьбе Чарльза с Дианой, несмотря на то, что его пригласили и на то, и на другое, но он помог Чарльзу с парой речей на валлийском языке. Однако, его дочь, Ллио, рассказала впоследствии, что он был глубоко разочарован. Он надеялся, что Чарльз узнал достаточно о бедственном положении валлийского языка, чтобы возглавить борьбу, помогая оживить его использование. Однако этого не произошло, и он заметил, что Чарльз редко использовал валлийский язык после своей речи, посвященной инвеституре.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #принц #Чарльз #валлийский #национализм #язык


III Международная научно-практическая конференция: "Multidimensional Translation: From Science to Arts" 2674

Балтийская международная академия, латвийская ассоциация переводчиков, а также кафедра славянских языков Университета им. Матея Бела (Словакия) приглашают преподавателей перевода, студентов, переводчиков принять участие в международной научно-практической конференции "Multidimensional Translation: From Science to Arts".


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что Валлийское слово "cwtch" говорит о диалектах 1337

"Какое твое любимое диалектное слово?" - это вопрос, который действительно может застать врасплох. Почему диалекты английского языка представляют такой непреходящий интерес для носителей этого языка?




Преподаватель МГУ - новый специалист по гэльскому языку в Ирландии 567

Сохранением гельского языка на юго-западе Ирландии отныне будет заниматься Виктор Байда.


Британские учёные утверждают, что валлийский и гаэльский языки полезны для здоровья 982

Учёные из Эдинбурга провели исследование, в ходе которого доказали, что изучение малых языков является действенным инструментом профилактики старческого слабоумия.


Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 1309

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 1637

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках 2054

Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов.


Правительство Уэльса ратует за использование валлийского языка в здравоохранении 1537

Правительство Уэльса ратует за широкое использование валлийского языка в сфере здравоохранения. Носители валлийского языка, их семьи и опекуны должны иметь возможность выражать свои потребности, обращенные к врачам и медработникам, на родном языке, считают они.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Детский крем / Baby cream", Лицензии и сертификаты, Переводчик №126

метки перевода: сертификация, товарный, использование, детский, составляющий.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Уэльсе языковые заимствования не приняты


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по гироскопам
Глоссарий по гироскопам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru