Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Яндекс" определил самые сложные для интернет-пользователей слова

Поисковая система "Яндекс" ежедневно обрабатывает свыше 200 млн. запросов от пользователей. При этом в запросах автоматически распознаются и исправляются ошибки. На основе полученных данных в компании составили список самых сложных слов в поисковых запросах.

Наталья Сашина
23 Сентября, 2013



Список самых сложных слов, с которыми пользователи обращаются к поисковой системе "Яндекс", возглавляют "комментарий", "девчонка" и "жесткий". 27% пользователей пишут слово "комментарий" с одной буквой "м", 26% - ошибаются и пишут "девченка", а каждый четвертый пользователь прилагательное "жесткий" пишет с буквой "о". Помимо этих слов трудности вызывают следующие: масляный (маслянный), девственность (девственость), агентство (агенство), программный (програмный), рассчитать (расчитать), баннер (банер), бюстгальтер (бюстгалтер) и т.д.

Как отмечают в компании, наибольшие сложности вызывают у пользователей слова с двойными и непроизносимыми согласными, а также заимствования из других языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #запрос #ошибка #пользователь #заимствования #поиск #интернет #Яндекс


Слова для описания способа приготовления 2942

В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Промт-инжиниринг в переводческом бизнесе 1487

Промт — это контекст, который формулируется переводчиком и передается нейросети, чтобы получить нужный результат. В профессиональной среде термин "промт-переводчик" используется для специалистов, формирующих этот контекст.


Сервис переводов Google открывает интернет-пользователям доступ к запрещенным сайтам 2126

Сервис переводов Google Translate открывает интернет-пользователям доступ к запрещенным сайтам. Ошибку обнаружил депутат Госдумы Илья Костунов, ранее предлагавший оштрафовать американского интернет-гиганта за несоблюдение закона о персональной информации.




Лингвисты разработали программу, способную определить возраст пользователей Twitter по языку 2700

Группа исследователей из Университета Твенте (Нидерланды) разработала программу, способную определить возраст пользователей Twitter по тому, как они говорят (или, правильнее сказать, пишут).


Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов 3054

Компания Яндекс составила интернет-букварь самых популярных поисковых запросов пользователей из 20 регионов России и 7 регионов Украины.


Русские заимствования в немецком языке 6347

Их не так много, и, как правило, они употребляются только в тех случаях, когда необходимо выразить специфику русских реалий.


В переводе на грамотный: Пользователей Yandex научат писать без ошибок 3223

Крупнейший российский поисковик "Яндекс" в преддверии нового учебного года запустил сервис "Работа над ошибками", цель которого - помочь пользователям запомнить написание сложных слов.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 3747

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.


В поисковик Google интегрируют энциклопедию 2531

Пользователи поисковика Google в ближайшее время будут получать в результатах поисковой выдачи информацию об объекте. Информация будет выводиться в виде энциклопедического блока, содержащего различные данные об искомом объекте.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык




Самым популярным языком среди пользователей Twitter остается английский



Интерпретация слов Барака Обамы вызвала скандал в американских СМИ


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


Google запускает социальный поиск на 19 языках мира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по телекоммуникациям
Глоссарий по телекоммуникациям



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru