Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Яндекс" определил самые сложные для интернет-пользователей слова

Поисковая система "Яндекс" ежедневно обрабатывает свыше 200 млн. запросов от пользователей. При этом в запросах автоматически распознаются и исправляются ошибки. На основе полученных данных в компании составили список самых сложных слов в поисковых запросах.

Наталья Сашина
23 Сентября, 2013



Список самых сложных слов, с которыми пользователи обращаются к поисковой системе "Яндекс", возглавляют "комментарий", "девчонка" и "жесткий". 27% пользователей пишут слово "комментарий" с одной буквой "м", 26% - ошибаются и пишут "девченка", а каждый четвертый пользователь прилагательное "жесткий" пишет с буквой "о". Помимо этих слов трудности вызывают следующие: масляный (маслянный), девственность (девственость), агентство (агенство), программный (програмный), рассчитать (расчитать), баннер (банер), бюстгальтер (бюстгалтер) и т.д.

Как отмечают в компании, наибольшие сложности вызывают у пользователей слова с двойными и непроизносимыми согласными, а также заимствования из других языков.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: запрос, ошибка, пользователь, заимствования, поиск, интернет, Яндекс




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 26
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Интересные заимствования из языков




Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей




Google усовершенствовал в поиске функцию перевода, нахождения синонимов и примеров употребления слов




Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru