|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Яндекс" определил самые сложные для интернет-пользователей слова |
|
|
Поисковая система "Яндекс" ежедневно обрабатывает свыше 200 млн. запросов от пользователей. При этом в запросах автоматически распознаются и исправляются ошибки. На основе полученных данных в компании составили список самых сложных слов в поисковых запросах.
Список самых сложных слов, с которыми пользователи обращаются к поисковой системе "Яндекс", возглавляют "комментарий", "девчонка" и "жесткий". 27% пользователей пишут слово "комментарий" с одной буквой "м", 26% - ошибаются и пишут "девченка", а каждый четвертый пользователь прилагательное "жесткий" пишет с буквой "о". Помимо этих слов трудности вызывают следующие: масляный (маслянный), девственность (девственость), агентство (агенство), программный (програмный), рассчитать (расчитать), баннер (банер), бюстгальтер (бюстгалтер) и т.д.
Как отмечают в компании, наибольшие сложности вызывают у пользователей слова с двойными и непроизносимыми согласными, а также заимствования из других языков.
В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев. |
Промт — это контекст, который формулируется переводчиком и передается нейросети, чтобы получить нужный результат. В профессиональной среде термин "промт-переводчик" используется для специалистов, формирующих этот контекст. |
Сервис переводов Google Translate открывает интернет-пользователям доступ к запрещенным сайтам. Ошибку обнаружил депутат Госдумы Илья Костунов, ранее предлагавший оштрафовать американского интернет-гиганта за несоблюдение закона о персональной информации. |
Группа исследователей из Университета Твенте (Нидерланды) разработала программу, способную определить возраст пользователей Twitter по тому, как они говорят (или, правильнее сказать, пишут). |
Компания Яндекс составила интернет-букварь самых популярных поисковых запросов пользователей из 20 регионов России и 7 регионов Украины. |
Их не так много, и, как правило, они употребляются только в тех случаях, когда необходимо выразить специфику русских реалий. |
Крупнейший российский поисковик "Яндекс" в преддверии нового учебного года запустил сервис "Работа над ошибками", цель которого - помочь пользователям запомнить написание сложных слов. |
Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык. |
Пользователи поисковика Google в ближайшее время будут получать в результатах поисковой выдачи информацию об объекте. Информация будет выводиться в виде энциклопедического блока, содержащего различные данные об искомом объекте. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|