Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов

Компания Яндекс составила интернет-букварь самых популярных поисковых запросов пользователей из 20 регионов России и 7 регионов Украины.

Наталья Сашина
29 Января, 2013



Список недельных запросов пользователей Яндекс содержит всего свыше 3 млрд. слов. Самые популярные пять запросов, как у российских, так и у украинских пользователей, включают такие слова, как "онлайн", "скачать", "бесплатно", "смотреть" и "игра". Однако порядок слов в списках двух стран несколько отличается: слово "смотреть" украинцы ищут чаще, чем "скачать", а у россиян наоборот. Лидер топа - слово "онлайн" - украинцы ищут в два раза чаще, чем россияне.

Любопытно, что списки самых популярных в интернете слов практически не отличаются по регионам. Лишь некоторые слова: в основном, это географические объекты, названия местных спортивных клубов - оказываются отличными в региональных топах самых частотных поисковых запросов.

Москвичи еженедельно вводят в поисковую строку Яндекс свыше 900 млн. слов. Подобно другим региональным топам, верхние строчки в московском занимают слова "онлайн", "скачать", "бесплатно", "смотреть" и "игра". Список самых популярных запросов про организации и достопримечательностям столицы возглавляют "Эхо Москвы" и "Банк Москвы". В запросах с названиями цветов лидируют "белые" и "черные", с названиями алкогольных напитков - "вино" и "коктейли", с видами транспорта - "поезд" и "автобус", с рецептами - "сырники из творога рецепт" и "драники картофельные рецепт".


Поделиться:




Международный Конкурс синхронных переводчиков КОСИНУС Пи

Даже в ветхом завете Библии упоминаются мастера интерпретации, как люди участвующие в разговорах двух человек, не понимающих языка друг друга.


История Болгарии в букваре

Книга «Болгарский букварь. 200 лет в первый класс» документирует целую эпоху Болгарии с 1824 года до наших дней.


Лингвисты определили структуру "первобытных" языков

Группа лингвистов определила, как порядок слов в предложении является естественным и мог лежать в основе "первобытных" языков. На первом месте стояло подлежащее, за которым следовало дополнение, а затем стоял глагол. Полный текст исследования приведен в статье в журнале Frontiers in Psychology.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных

Лингвисты и биологи предложили новую теорию происхождения человеческой речи. В ее основе, считают исследователи Массачусетского технологического института, лежит пение птиц и язык, которым пользуются для общения животные.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?

Ранее мы уже рассматривали предложение на английском языке, состоящее из слова "Buffalo", повторяющегося восемь раз. Тогда речь шла об омонимах и омофонах, которые способны в предложениях создавать сложные конструкции. Теперь перед нами другая языковая загадка, которая решается при правильной расстановке знаков препинания.


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Яндекс, интернет, порядок слов, запрос, слова, букварь, слово, поиск, онлайн, Россия, Украина



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПРОВЕДЕНИЕ ВАКЦИНАЦИИ / INVITO ALLE VACCIONIONI", Здравоохранение, Переводчик №131

метки перевода: паспорт, персонал, разрешение, родители, инфекция, документы.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3"


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод в тексте спецсимволов, единиц измерения, формул



Beer Glossary
Beer Glossary



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru