Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.

Филипп К.
02 Июля, 2019

контекстная реклама, Google, Adwords

Мы уже писали о самом первом шаге, с которого надо начинать завоевывать новые рынки - переводе корпоративного веб-сайта на английский язык. Следующим логичным шагом является контекстная реклама сайта на англоязычную аудиторию.

"Англоязычная" аудитория отнюдь не означает, что рекламой можно привлечь клиентов только из Великобритании и США. Большинство состоятельных людей в Старом свете знают английский на очень приличном уровне и пользуются им в обиходе, в частности, при поиске в Интернете.

Большинство рекламщиков российских компаний, которые обращались в наше агентство за помощью переводчиков в контекстных объявлениях, задают одни и те же вопросы. Поэтому я решил объединить опыт нескольких "кейсов" и на конкретном примере рассказать, как происходит взаимодействие с нашим бюро переводов.

Вопрос, с которого начинается любое сотрудничество - "сколько стоит..." далее варианты:
  • контекстная (поисковая) реклама;
  • настройка рекламных кампаний;
  • стоимость ведения и корректировки рекламы;
  • приблизительный рекламный бюджет в месяц.

Несмотря на то, что ответ на этот вопрос зависит от массы параметров:
  • стратегия рекламы: показ по минимальной цене, вход в гарантию, таргетирование на аудиторию и др.,
  • направление деятельности рекламируемой компании или область применения рекламируемого товара,
  • география показа рекламы (страны, регионы, города),
  • демографический таргетинг (возраст, гендер),
  • временной таргетинг,
мы чаще всего работаем с клиентами, которые расчитывают выйти на рынок ближайшего зарубежья, в лучшем случае Европы, Казахстана, реже Китая. О последнем надо рассказать особо, Гугл здесь не помощник.

Конкретизируем для нашего примера: сколько стоит контекстная реклама в Гугле по направлению "пластическая хирургия"? Показы в странах - Германия, Финляндия. Язык рекламных сообщений - английский. Часто это связано с тем, что большинство российских компаний могут предложить обслуживание и консультации в лучшем случае на английском языке.

Если усреднить все параметры, перечисленные выше, ответ такой — настройка одного блока рекламных запросов (20-35 поисковых фраз с жестким ограничением) с одним рекламным объявлением стоит 5000 рублей. Срок исследования темы и настройки рекламной кампании — 1-2 дня. Рекламный бюджет следует оценивать исходя из аукционных ставок от 20 до 80 рублей за клик.

Ставки по разным фразам будут разные, но на практике средняя ставка за клик — 60 рублей.

Под темой подразумевается довольно четко ограниченный набор запросов, например эндопротезирование молочных желез (если проще, то установка имплантов).

Под исследованием мы понимаем изучение конкурентов (сайтов, рекламы) уже по данной тематике рекламирующихся. После изучения составляется список фраз, которые запрашивают пользователи в поиске, которые ищут рекламируемую услугу. На этом этапе важно отделить фразы, которые являются продающими — "цена", "клиника", "отзывы" от фраз "за интерес" – "что такое", "как сделать" и др.

Обычно исследование показывает, что основная высокочастотная фраза "augmentation surgery", чтобы быть в "гарантии" оказывается по бюджету неподъемной. Поэтому подбираются более точные соответствия и составляется их список. Это и будет нашим первым блоком.


Что можно органично добавить к контекстной рекламе на английском языке?


После изучения сайтов конкурентов и поисковых запросов, сопутствующих основной фразе, можно сделать вывод, какие фразы являются настолько низкочастотными, что для них делать точный запрос просто не имеет смысла, однако они могут подсказать темы для добавления тематических статей на сайт, например:

What to do after breast augmentation surgery? — Хорошая тема для статьи, особенно для публикации в профиле компании в социальных сетях. Прямой продажи статья не содержит, однако однозначно указывает на направление деятельности клиники. В конце статьи всегда можно предоставить контакты и отзывы пациентов.

How painful is breast augmentation recovery? — Это такой "предваряющий запрос" от потенциального клиента, который интересуется темой.

Safest breast implants — совершенно "прямой" запрос, по которому надо настраивать рекламу и создавать тематическую статью. Более широкие запросы возможны и все они будут касаться основной темы. В статье можно привести примеры имплантов, объяснить роли каждого и предоставить отзывы пациентов.

Такая статья имеет высокий потенциал получить много комментариев от "интересующихся", хотя и не всегда по делу.

Подробнее о тематическом продвижении проектов можно почитать здесь. В этом мы имеем значительный опыт и можем помочь с подбором материала, написанием статей, переводом их на разные языки, вычиткой и даже подготовкой к экспертной оценке. По широкому спектру тематик у нас есть специалисты.

Ведение кампаний, настроенных нашими специалистами, не подразумевает какой-либо оплаты, т.к. эту работу можно выполнять самостоятельно. Однако если у клиента нет для этого ресурсов или желания, мы поддерживаем рекламные кампании из расчета 5000 рублей за каждый блок в месяц. В эту стоимость входит анализ кликов по фразам, выделение стоп-фраз, уточнение и добавление фраз в блок, донастройка кампаний на различный таргетинг. Подробнее о настройке контекстной рекламы...



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #контекстная реклама #сайт #Google #объявления #объявление #Adwords #таргетирование #реклама сайта #Гугл


Как английская форма will not превратилась в won`t? 10442

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


МВД Британии опубликовало объявление о проведении тестирования по английскому с ошибкой 959

Британское министерство внутренних дел опубликовало на своей сайте объявление о проведении тестирования по английскому языку. В текст объявления закралась досадная ошибка, из-за которой ведомство подверглось шквалу критики.


Вакансии для офицеров со знанием армянского и корейского языка. 833

Недавно в пресс-релизе отдела Полиции Глендейла появилось объявление согласно которому в Полицию города требуются кандидаты без судимостей, штрафов за вождение автотранспортным средством и без нареканий со стороны общества. По статистике, из 100 человек, заполнивших анкету на соискание должности офицера Полиции в городе, лишь один проходит по конкурсу.




CELTA – самый популярный квалификационный сертификат у работодателей 1551

Согласно результатам недавнего исследования, около 70% вакантных мест преподавателей английского языка требуют наличие CELTA сертификата.


В Германии работодатели предпочитают публиковать объявления о вакансиях на английском, а не на немецком языке 1690

В Германии работодатели предпочитают публиковать объявления о вакансиях на английском, а не на немецком языке. Заголовки объявлений приводятся в большинстве случаев на английском языке, а описание вакансий - на немецком.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 2211

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Минское метро заговорит на английском 1759

В рамках подготовки к Чемпионату мира по хоккею-2014 метрополитен белорусской столицы переводит речевые объявления на английский язык. На станциях метро и в вагонах с 20 апреля будет звучать не только белорусская речь, но и понятный иностранцам английский.


Соискатели рабочего места в Чехии должны владеть переводом на английский и немецкий языки 1262

Согласно данным чешского рекрутингового портала profesia.cz, подавляющее большинство компаний в Чехии требует от соискателей рабочего места знания английского и немецкого языка.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 1553

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации, Переводчик №385

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level


Вьетнамский "Яндекс"


Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers


Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения
Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru