Преводи-новости
Москва,
ул. Велика Молчановка бр. 34 /2 канцеларија 25
+7 495 504-71-35 9:30-17:30
info@flarus.ru | Наручити превод


Презентација компаније
Цене превода






Konkurs knjizevnog prevoda "Muzika prevoda"

Treci konkurs “Muzika prevoda” koji se odrzava svake godine startovao je pre vise od mesec dana I privukao paznju preko 400 ljudi iz Rusije, Ukrajine, Italije, Francuske, Nemacke, Grcke I drugih zemalja koji su vec poslali svoje radove na konkurs.

Елена Рябцева
10 Новембар, 2011

"Muzika prevoda" je konkurs knjizevnog prevoda za ljubitelje stranih jezika I knjizevnosti. Cilj konkursa je upoznavanje citalaca sa raznovrsnoscu I bogatstvom strane knjizevnosti koja se nije ranije objavljivala u prevodu na ruski jezik. Radovi za konkurs se prijavljuju do 10.decembra 2011. godine.

Ucesnici mogu da salju svoje prevode sa bilo kojeg stranog jezika u obimu do 10 hiljada slovnih znakova. Osim nominacija "Poezija" I "Proza", ucesnici mogu pokazati svoje prevodilacke talente u kategorijama publicistike, naucno-popularne, poslovne literature I decije knjizevnosti, kao I humoristickog stvaralastva raznih naroda. Dobitnike konkursa ce birati ekspertni ziri prema rezultatima on-line glasanja. Dobitnicii ce osvojiti vredne nagrade od organizatora I sponzora konkursa.

Подели:


Послати свој чланак Најчитанији Архива
знаци: #художественный перевод #Музыка перевода #конкурс #переводчик #онлайн #сербский #srpski #српски


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 1965

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интересные особенности сербского языка 802

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


В Бурятии в пятый раз зазвучит "Музыка перевода" 1333

30 сентября в Республике начнется открытый конкурс для переводчиков.




Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 1637

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku 1575



Сербский язык 1637

Мы предлагаем вашему вниманию специальный проект бюро переводов "Фларус", посвященный сербскому языку и услугам, связанным с сербским языком.


Правительство РФ окажет помощь профессии переводчика и художественному переводу, поддержав Институт переводов 1156

По мнению главного редактора журнала "Иностранная литература" и руководителя творческого союза "Мастера литературного перевода" Александра Ливерганта, системе художественного перевода литературных произведений и непосредственно профессии переводчика правительство РФ окажет действенную помощь, поддержав Институт перевода.


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом 835



В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер" 1187

27 декабря в Москве состоялось вручение переводческой премии "Мастер", которая является своего рода "Оскаром" в среде профессиональных переводчиков художественной литературы. Премия вручалась уже в пятый раз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Наш последњи урађен превод:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Преводилац №996

знаци превода: контент, площадка, направление.

Преводи у изради: 102
Ангажованост агенције: 33%

Поиск по сайту:



В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru