Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.




Некоторые англоязычные термины трудно адаптировать для французского языка. К подобным терминам относятся такие слова, как "твит" и "хэштэг", поиски франкоязычных эквивалентов к которым пока остаются безуспешными.

"Общей лексики для экономических и деловых кругов не существует", - говорит президент Квебекского управления французского языка (Quebec Board of the French Language, OQLF) Луиз Маршан (Louise Marchand). "Английский язык гениален в смысле создания новых слов и распространения их в повседневной речи. Когда какое-то англоязычное слово внедряется в повседневную речь носителей французского языка, его очень трудно вытеснить", - добавляет она. Управление регулирует правила французского языка в Квебеке и следит за тем, чтобы в него не проникали слова иноязычного происхождения. Так, например, чтобы избежать использования английского слова "spam" здесь изобрели термин "pourriel", вместо "podcast" используют слово "baladodiffusion", а вместо "chat" - "clavardage".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заимствования #эквивалент #смысл #правила #слово #French #поиск #речь #французский #твит #хэштег


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 4737

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 1024

Наплыв американизмов в английский язык приобретает угрожающие масштабы. Жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американские эквиваленты, пренебрегая равноценными английскими словами. Об этом говорится в статье известного журналиста Мэтью Энгела, опубликованной BBC.


Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит 1924

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.




Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов 1733

Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 1328

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


Приложение Swiftkey для Android OS теперь поддерживает австралийский английский 1367

В базу данных виртуальной клавиатуры Swiftkey было внесено 14 миллиардов слов, характерных для австралийского диалекта английского языка.


В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка 1956

Бишкекские студенты выдвинули инициативу по внесению изменений в алфавит киргизского языка, введя в него две новые буквы по примеру казахского языка.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 1816

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Теперь подсказки Яндекса подсказывают и на английском 1592

Английский язык давно уже стал повседневной реальностью сетевого общения, а возможности быстрого перевода и работы на разных языках явились элементом конкуренции разных поисковых систем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упаковочные материалы / Packaging materials", Упаковка и тара, Переводчик №520

метки перевода: свойство, информационный, представление, указания.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете



Технологии перевода Google и Microsoft помогут появиться в интернете мало представленным языки



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


ООН требует лаконичности в докладах и переводах с целью экономии средств


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


The "Verbing" Of Brand Names


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Словарь терминов и сокращений в авиации
Словарь терминов и сокращений в авиации



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru