Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.


54% из опрошенных переводчиков регулярно посещают различные социальные сети - это второй по численности показатель после event-менеджеров, среди которых доля активных пользователей составляет 67%.

Из существующих социальных сетей переводчики отдают предпочтение «ВКонтакте» (85%) и Facebook (68% - самый высокий показатель по профессиональным группам пользователей в этой соцсети). 44% переводчиков называют себя активными пользователями социальной сети «Одноклассники», а около трети регулярно заходят на Мой «Мир@Mail.Ru». Следует отметить, что относительно невысокой популярностью у переводчиков пользуются такие сети, как соцсети, как «Живой Журнал» (11%) и Twitter (12%), активными почитателями которых являются журналисты и редакторы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #социальные сети #редактор #ВКонтакте #facebook #опрос #пользователь #Одноклассники #Живой Журнал #twitter


Помощь студентам: новости на английском языке с переводом 20328

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях 564

Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях, наложенный Центром государственного языка (ЦГЯ) Латвии.




Жители испанского города Ла-Фрехенеда совместно написали книгу 1269

Жители испанского города Ла-Фрехенеда - всего 445 человек - написали совместно книгу "De Caraba" или "Cosas Nuestras" ("Наше"), в которой объединено все богатство местных традиций и фольклора.


"Яндекс" определил самые сложные для интернет-пользователей слова 1154

Поисковая система "Яндекс" ежедневно обрабатывает свыше 200 млн. запросов от пользователей. При этом в запросах автоматически распознаются и исправляются ошибки. На основе полученных данных в компании составили список самых сложных слов в поисковых запросах.


В Facebook появился арабский календарь 1233

Для арабоязычных пользователей социальной сети Facebook теперь доступна новая функция – занесение дат рождения друзей на персональную страницу пользователя в соответствии с исламским календарем.


Knowledge Graph доступна российским пользователям 1680

Сегодня, 5 декабря, в официальном блоге компании Google появилась информация о запуске проекта Knowledge Graph (Сеть знаний) на семи языках. К английскому добавились русский, французский, португальский, итальянский, японский, испанский и немецкий языки.


В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии 1336

Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года.


Сленг Twitter развивает английский язык - лингвисты 1622

По мнению американских лингвистов из Университета Пенсильвании, сленг, используемый в сервисе микроблогов Twitter, не только не вредит английскому языку, а, напротив, развивает его.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности / Safety data sheet", Технический перевод, Переводчик №994

метки перевода:



Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


The "Verbing" Of Brand Names


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


У Twitter'а появится русское лицо


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области магнитной гидродинамики



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru